- Почему вы решили повидаться с ним? - Бартрэм словно и не услышал объяснений Джерико.
- Могу честно признать, что меня взволновала судьба миссис Поттер, ответил Джерико, - особенно после того, как сегодня утром вы двое и ее муж вломились к ней. Она говорила мне, что Хиллард пытался помочь ей перебороть тягу к спиртному. Вот я и захотел узнать, действительно ли болезнь зашла очень далеко.
- Теперь вы это знаете, - заверил его Бартрэм. - Она застрелила Хилларда.
- Откуда вам это известно?
- Она удрала! - воскликнул Салли. - Ее пистолет исчез!
- Вы уверены?
- Увидев, что Хиллард убит, а Марсии нет, Джим Поттер первым делом взглянул, где ее пистолет. Она хранила его в черном футляре, в ящике комода. Ящик был пуст. Ни футляра, ни пистолета. Пропали и запасные патроны.
- Украдены каким-то воришкой? - предположил Джерико.
- Ерунда! - вставил Салли.
- Так что вам нужно от меня? - задал вопрос уже Джерико. - Я приезжал к дому. На кухню не заходил, так что тела не видел. Что я делал после этого, вам известно. Молодой Уилер и Джед Стюарт подтвердят мое алиби. Впрочем, я мог взять пистолет. Если вам того хочется, обыщите меня.
- Хорошая идея, - Салли шагнул к нему.
- Не ты, Салли, - проворковал Джерико. - Если дотронешься до меня, тебе не поздоровится.
Салли выхватил пистолет.
- И пистолет тебе не поможет. Если мистер Бартрэм хочет обыскать меня, я возражать не стану.
- Хватит, - Бартрэм стукнул кулаком по столу. - Убери пистолет, Вик, и перестань валять дурака.
- А ты лучше не дразни меня, - процедил Салли, медленно убирая пистолет в кобуру. - А не то я за себя не ручаюсь.
- Интересно посмотреть, что же ты сделаешь, - ухмыльнулся Джерико.
- Перестаньте цапаться, вы оба! - вмешался Бартрэм. - Послушайте, Джерико. Марсия, возможно, приедет к вам. Вы дали понять, что готовы стать на ее сторону. Если она приедет, уговорите ее сдаться властям. Для нее это лучший выход.
- Я в этом не уверен, - ответил Джерико. - Утром вы пришли за ней втроем. А теперь: несколько часов спустя ее муж находит покойника и заявляет, что Марсия и пистолет исчезли. И вы снова охотитесь за ней, на этот раз, чтобы навесить на нее убийство. Мне представляется, что Марсии придется несладко, попади она в ваши руки. Едва ли вы обойдетесь с ней по справедливости.
- Вы станете соучастником преступления, если поможете ей спрятаться или уехать отсюда, - на губах Бартрэма вновь заиграла улыбка. - Тогда я арестую и вас.
- Импульсивность не в моем характере. Если я рискую, то обычно знаю, чем мне это грозит.