Невеста викинга (Гроу) - страница 19

— Город — это место, где торговцы и ремесленники торгуют тем, что привозят и производят.

— Вы имеете в виду ярмарку? — спросила Бренна, размешивая воду. Она добивалась насыщенного синего цвета. — Конечно, у нас бывает ярмарка на Самайн[4] и на Белтейн.[5] Туда приходят и молодые, и старые. Там весело, но я бы не хотела жить в тех местах, где проходит ярмарка.

— Почему нет?

— После ярмарки мужчины много дней пьют. Если бы мы жили там, то не добились бы от наших мужчин вообще никакой работы.

— Так что, здесь нет вообще никакой деревни? А это местечко и есть королевство вашего отца? — сказал Кифи, сделав широкий жест. — Мне кажется, любой владеющий землей ирландец может назвать себя королем, если только захочет.

Взгляд Бренны стал жестким.

— Мой отец — глава клана Донегол, и на его зов готовы собраться триста воинов. Он улаживает распри между людьми и Справедливо судит их. — Щеки Бренны от негодования окрасились багрянцем. — Этот мудрый человек положил конец кровной мести, традиции которой когда-то были здесь. Король Брайан у-Ниалл имеет власть гораздо большую, чем это может показаться, так что я попросила бы вас не выражаться подобным образом о моем отце. Ведь он вчера вечером спас вам жизнь. Ругать то, что не понимаешь, черта дураков.

Мужчина кивнул. Сейчас Бренна была вполне лояльна, и он должен был ответить ей взаимностью. Но слишком уж она была колючей.

— Вы всегда такая раздражительная?

— Только когда встречаю раздражающего мужчину, — отрезала девушка, возвращая свое внимание к чану. Она принялась размешивать синюю жидкость, но, пожалуй, чересчур рьяно, отчего та стала проливаться из котла на каменные плиты. Веснушки на ее покрасневшем лице выступали уже не так сильно.

— Принесите мне торф и помогите разжечь огонь. Дрова за коровником.

— Как пожелаете, принцесса, — с шутливым поклоном удалился Кифи. Если бы не сердито сдвинутые брови, он мог бы сказать, что даже и в ярости она симпатична.

Обойдя угол коровника, мужчина заметил беспорядочно сложенные около торфяной кучи куски дерева. Внезапно он заметил что-то интересное. Это был сломанный стул. У него была изящно вырезанная спинка, однако стул был разломан на две части и одна из ножек сломана. На мужчину смотрел зубчатый разлом хорошего дерева.

Эта картина что-то родила в его памяти. Внезапно он почувствовал запах опилок. Подняв детали стула, он провел ладонями по полированной древесине и внезапно понял, что может восстановить этот стул.

Кифи взял остатки стула и понес его вместе с торфом в дом.

— Нет! — сказала она. — Мы это жечь не будем.