– Полагаю, в погребе. Ему очень пришлось по вкусу мое вино.
– Э-э, это плохо! Он мне нужен трезвым!
Амалия извлекла Владимира Львовича из погреба, отчитала его, дала ему поручение и услала в «Веселого кабана».
– Итак, Франсуа, ты должен показать себя во всем блеске! У нас будут трое гостей.
На самом деле их оказалось пятеро, ибо в последнюю минуту подошли викарий Моррис – поздравить Амалию с тем, что все ее страхи и опасения остались позади, – и доктор Арлингтон, явившийся осмотреть Амалию.
– Вы удивительно быстро оправились от потрясения, миледи. Вы поистине замечательная женщина!
У Мэри Невилл были заплаканные глаза. Брюс Невилл, воспользовавшись удобным случаем, попросил у Арчи сто фунтов «в долг» и получил их.
– А я думал, ты разорен! – удивился Брюс, пряча деньги.
– Что? – Арчи нахмурился. – Нет, похоже, дела мои лучше, чем я думал.
Франсуа превзошел самого себя: из обычной говядины он сотворил дюжину кулинарных шедевров, и не по чьим-то давно опробованным рецептам, а пользуясь исключительно собственным вдохновением. Даже Мэри Невилл сумела на время отвлечься от своих переживаний.
– О, ваш повар – просто сокровище!
– Настоящий клад, – хмыкнул Арчи.
Разговор вскоре перешел на недавние события.
– Кто бы мог подумать, – сказала Мэри Невилл, – что это окажется Генри! Он мне казался таким приличным человеком!
– Увы, и мне тоже, – сокрушенно подтвердил викарий.
– Как, должно быть, ужасно, когда на тебя падает дерево, – вставила Этель Стерлинг.
– Еще одну порцию, доктор? – спросила Амалия, заметив, что тарелка Арлингтона пуста.
– Гм, – в раздумье промолвил доктор, – конечно, грех чревоугодничать в моем возрасте, но… В конце концов, один раз живем.
– Как это верно сказано! – поддакнул Брюс.
– Теперь, слава богу, для вас все позади, – сказала Мэри Невилл.
– Да, – вздохнула Амалия, – лишь бы только нашли его сообщника.
– Кого? – удивился Брюс.
– Сообщника Брайса. Уолтерс думает, что тот действовал не один, и надеется отыскать в его бумагах намек на то, кто это был. Ну, вы знаете, всякие записки там, заметки…
– Кажется, – заметил Арчи, – констебль опечатал его комнату в «Веселом кабане».
– Да, верно. Он собирался просмотреть все бумаги, как только освободится.
Мэри Невилл побледнела.
– Но я думала, Генри действовал заодно с сестрой…
– Уолтерс в этом не уверен, – беспечно отозвалась Амалия. – Кстати, я вам еще не рассказывала? Его сестра решила провернуть одну забавную аферу, чтобы завладеть «Принцессой».
– Бриллиантом? – заинтересовался Арлингтон.
– Совершенно верно. – И, опустив кое-какие подробности, в том числе об участии полковника Хоторна, Амалия рассказала, как Сара Беатриса Крафт пыталась заполучить сиреневый камень.