Английский экспромт Амалии (Вербинина) - страница 165

– Полагаю, в погребе. Ему очень пришлось по вкусу мое вино.

– Э-э, это плохо! Он мне нужен трезвым!

Амалия извлекла Владимира Львовича из погреба, отчитала его, дала ему поручение и услала в «Веселого кабана».

– Итак, Франсуа, ты должен показать себя во всем блеске! У нас будут трое гостей.

На самом деле их оказалось пятеро, ибо в последнюю минуту подошли викарий Моррис – поздравить Амалию с тем, что все ее страхи и опасения остались позади, – и доктор Арлингтон, явившийся осмотреть Амалию.

– Вы удивительно быстро оправились от потрясения, миледи. Вы поистине замечательная женщина!

У Мэри Невилл были заплаканные глаза. Брюс Невилл, воспользовавшись удобным случаем, попросил у Арчи сто фунтов «в долг» и получил их.

– А я думал, ты разорен! – удивился Брюс, пряча деньги.

– Что? – Арчи нахмурился. – Нет, похоже, дела мои лучше, чем я думал.

Франсуа превзошел самого себя: из обычной говядины он сотворил дюжину кулинарных шедевров, и не по чьим-то давно опробованным рецептам, а пользуясь исключительно собственным вдохновением. Даже Мэри Невилл сумела на время отвлечься от своих переживаний.

– О, ваш повар – просто сокровище!

– Настоящий клад, – хмыкнул Арчи.

Разговор вскоре перешел на недавние события.

– Кто бы мог подумать, – сказала Мэри Невилл, – что это окажется Генри! Он мне казался таким приличным человеком!

– Увы, и мне тоже, – сокрушенно подтвердил викарий.

– Как, должно быть, ужасно, когда на тебя падает дерево, – вставила Этель Стерлинг.

– Еще одну порцию, доктор? – спросила Амалия, заметив, что тарелка Арлингтона пуста.

– Гм, – в раздумье промолвил доктор, – конечно, грех чревоугодничать в моем возрасте, но… В конце концов, один раз живем.

– Как это верно сказано! – поддакнул Брюс.

– Теперь, слава богу, для вас все позади, – сказала Мэри Невилл.

– Да, – вздохнула Амалия, – лишь бы только нашли его сообщника.

– Кого? – удивился Брюс.

– Сообщника Брайса. Уолтерс думает, что тот действовал не один, и надеется отыскать в его бумагах намек на то, кто это был. Ну, вы знаете, всякие записки там, заметки…

– Кажется, – заметил Арчи, – констебль опечатал его комнату в «Веселом кабане».

– Да, верно. Он собирался просмотреть все бумаги, как только освободится.

Мэри Невилл побледнела.

– Но я думала, Генри действовал заодно с сестрой…

– Уолтерс в этом не уверен, – беспечно отозвалась Амалия. – Кстати, я вам еще не рассказывала? Его сестра решила провернуть одну забавную аферу, чтобы завладеть «Принцессой».

– Бриллиантом? – заинтересовался Арлингтон.

– Совершенно верно. – И, опустив кое-какие подробности, в том числе об участии полковника Хоторна, Амалия рассказала, как Сара Беатриса Крафт пыталась заполучить сиреневый камень.