Гарри Поттер и Обитель Бессмертия (akchiskosan) - страница 28

— А дядя Вернон? — спросил Гарри.

Лицо тети Петунии в который раз резко сменило выражение. Теперь то была не брезгливость, но неприкрытая ненависть.

— Из-за твоей матушки он едва не сбежал куда подальше, — сообщила она. — Конечно, нельзя было не познакомить его с родителями, хотя я старалась этого избежать, но, в общем, он настоял на том, чтоб нанести им визит, — казалось, воспоминание об этом событии до сих пор злит тетушку. — Ладно, он увидел эту улицу, но когда мы пили чай, вошла она, Лили. Такое мне устроила! — зажмурилась Петунья. Гарри, затаив дыханье, ждал, что именно. — Вернон, как ее увидел, чуть не упал! Вбегает она в этой своей хламиде, которые вы носите, вся растрепанная и с метлой! И из коридора еще спрашивает: «Мама, куда ты поставила рыльца пиявок? Мы с ребятами хотим зелье сварить в полнолуние». Вернон чаем подавился! Как я ее тогда не убила на месте! Ненормальная!

Тетя все больше закипала, не обращая внимания, что ей не хватает воздуха, и с последним словом задохнулась от злости. Она и до этого сказала много чего неожиданного, но именно теперь как никогда выглядела непохожей на себя, как будто маска ее самообладания совсем стекла с лица, явив миру оскаленную хищную морду. Не то чтобы Гарри стала понятна неприязнь тетки к памяти сестры. Но он отлично знал, что дядя Вернон категорически не одобрял любую нестандартность в поведении, одежде и словах. Пожалуй, теперь Гарри удивлялся, как после знакомства со странной сестрой тетушке Петунии все же удалось его на себе женить.

Между тем тетя успела налить себе воды и, проглотив ее, как будто пришла в себя.

— И как Вы выкрутились? — поинтересовался Гарри.

— Сказала Вернону, что она состоит в секте, — пожала плечами тетя Петуния. — Он понял, и этого объяснения оказалось достаточно, на некоторое время… пока у Дадли не вырос хвост, — добавила она злобно и встала, чтобы поставить стакан в раковину. — По крайней мере, познакомившись с моей семьей, он не настаивал, чтоб они приезжали на свадьбу, и не удивлялся, почему я им не звоню и не общаюсь.

На месте дяди Вернона Гарри бы все равно удивлялся. Но теперь ему стало понятно, почему в детстве Дарсли никогда не рассказывали ни ему, ни Дадли о других родственниках и требовали не задавать лишних вопросов.

— А что с ними стало? — спросил Гарри. — С бабушкой и дедушкой?

— Погибли в автокатастрофе, — со вздохом ответила тетя Петуния и снова присела на стул. — Незадолго до рождения Дадли. Для меня это был такой удар…

«Вот откуда эта сказка», — подумал Гарри, мрачно кивая.