Гарри Поттер и Обитель Бессмертия (akchiskosan) - страница 69

Приведя себя в порядок, они спустились, чтобы по-быстрому перекусить. Поначалу их встретили упреками: как оказалось, остальные члены семьи встали гораздо раньше. Впрочем, куда больше присутствующих занимало то, что приехал Чарли и презентовал старшему брату красивую посуду из драконьего зуба.

— Перси явится? — осведомился Чарли.

— Обещал, — кратко произнес Билл, и на том тему закрыли.

А неузнаваемость сада объяснялась просто. Как выяснилось, миссис Уизли успела везде разостлать белоснежные скатерти, мистер Уизли — развесить те самые фонарики, над которыми два дня корпели ребята.

Пока Гарри и Рон глотали бутерброды, начали собираться друзья Билла. У Гарри создалось впечатление, что почти все они были когда-то его одноклассниками. Некоторые из них то и дело подшучивали, пытаясь разрядить обстановку; другие оставались уморительно серьезными, как и Билл. Впрочем, он, невзирая на уговоры матери, так и не расстался с клыком в ухе. Дождавшись еще одного товарища, весельчака в малиновой робе по имени Джонни, он засобирался, должно быть, не желая больше с ней препираться.

— Ты можешь взять с собой Рона и Гарри, — предложила миссис Уизли, но ее старший сын отрицательно помотал головой.

— Если мои будущие родственники увидят Рона, — произнес он с нарочитой серьезностью, — то, чего доброго, откажутся в последний момент. А Гарри… не стоит задавать лишнюю работу аврорам.

Сразу же после того, как Билл уехал за невестой, появились авроры. Гарри не был знаком ни с кем из них, но опознал их по нашивкам на одежде. Мистер Уизли сразу же увел их куда-то, а вернулся только через час, с самым почтительным видом сопровождая незнакомого высокого колдуна неопределенного возраста.

— Это он должен поженить Билла и Флер, — пояснила Джинни. — Мистер…эээ…

— Араукарис, — закончила за нее Гермиона. — Он вроде бы числится в департаменте по контролю за магическими существами и контролирует их численность.

— Откуда ты про всех столько знаешь? — поразился Гарри.

— Про него в газете писали, а я их внимательно читаю, — ответила подруга.

Не желая углублять тему того, что он не читает ни газеты, ни по учебе в должной степени, Гарри двинулся навстречу миссис Уизли, которая как раз спешила к калитке.

— Мерлин, может, стоило ее вообще убрать?! — бормотала она. — Джинни, Рон! Вот вы где!

— А где нам еще и быть-то? — удивился Рон, но мать пропустила его ворчание мимо ушей.

— Сейчас начнут собираться гости, — воскликнула она. — Мерлин, Джинни, во что ты одета?! И я совсем еще не привела себя в порядок. Так не годится! Девочки, идемте со мной. Гарри, если тебе нетрудно, помоги Рону.