– Марта останется здесь! – заявил Паркинс и украдкой посмотрел на сникшего сразу Крейга. «Знаю я тебя, – подумал он, – твоя девчонка запсихует, и ты ее как миленький отпустишь».
«Да, объяснение обещает быть нелегким, – нахмурился Крейг. – Просто не знаю, как и что сказать Синтии… Да и Цецилия будет не в восторге…»
Мортимер окинул взглядом спортзал. Алана не было.
– Чет, слушай, – подозвал он тренера, – ты не в курсе, куда делся Алан? Мне совсем не понравился тот кретин, который нарывался тогда на драку.
– Ничего не знаю. Я не видел больше ни того, ни другого… Зато тебя спрашивал Вильямс, нашел вроде бы для тебя кое-какую непыльную работку… Постой тут, я сейчас найду его визитку.
Мортимер почесал лоб. Вильямс работал в частной охране, и он не раз делал попытки туда устроиться. К несчастью, желающих подзаработать своей физической силой было в избытке, и многие конкуренты к тому же хорошо владели оружием. Мортимер справился бы с автоматическим пистолетом и кое-как разбирался в винтовках – но лазер был уже для него тайной за семью печатями.
В охранники Мортимер решил податься после ряда неудачных попыток получить лицензию детектива. Упорные отказы и низкие баллы на всех вступительных экзаменах убедили его наконец, что следует поискать работу, где не так уж важна голова. Но и тут пока особых успехов не было. Предложение Вильямса было для него неожиданным, хотя и долгожданным подарком.
Пробка с легким треском впилась в потолок, и всех окатила золотистая волна брызг шампанского. Даффи радостно завизжала.
– Ну что, – Сандра встала, достала из кармана очки и надела их: по ее мнению, они придавали солидности любому ее выступлению. – Пьем за первую помолвку в нашей лаборатории. Я знаю жениха, как и все вы его знаете, как человека совершенно безотказного, готового прийти на помощь любому. Я сказала бы, что такие люди в наши дни встречаются редко, – жених, молодой кандидат наук, наверное, покраснел, но темная кожа не позволяла этого заметить. – И я знаю невесту. Наша Даффи – тоже очень хорошая и порядочная девушка, довольно строгих правил, – при этих словах «девушка строгих правил» хихикнула. Никакого подтекста в ее смехе не было – Даффи хихикала по малейшему поводу, – хотя, конечно, во многом еще ребенок. Думаю, что у нее все же есть перспектива стать хорошей женой нашему Дэниелу.
При этих словах жених и невеста обнялись.
Острое личико Даффи сияло счастьем. Дэн ласково потрепал ее прямые пепельные волосы и шутливо щелкнул по носу, вызвав этим очередной короткий смешок.
– Ну что, Дэн, – протянул к ним бокал Том, – я тоже присоединяюсь к поздравлениям… Живите счастливо… Если сможете.