Милые развлечения (Камерон) - страница 93

– Ты слышала, что я сказал полиции.

– Да, что ты пытался позвонить мне, а линия была занята.

– Более или менее.

Перис хотела встать.

– Не вставай. Что ты хочешь?

– У меня чай остыл. Я могу и сама справиться.

Тобиас взял у нее кружку и налил свежего кипятку.

– Как я уже сказал полицейским, оператор предположил, что у тебя, наверное, трубка снята.

– И ты решил, что это именно твое дело – среди ночи сесть в машину и поехать напомнить мне положить трубку на рычаг?

Тобиас опустил в кружку свежий пакетик с чаем и передал ее Перис.

– В твоем изложении это выглядит действительно странно.

– Немного не то слово, – она выпрямилась на стуле и поморщилась. – Точнее сказать – непохоже на тебя.

– Тебе больно? – Что бы она ответила, если бы он сказал сейчас, что быть рядом с ней для него не только не странно, а просто естественно. Естественнее и быть не может.

– Больно, – ответила Перис. – Но ничего.

– В кресле-качалке тебе будет удобнее.

Перис не отшатнулась от него, когда он, подойдя, обнял ее за талию, чтобы помочь подняться.

Она села в кресло; одеяло соскользнуло с ее плеч, и Перис дернулась, чтобы прикрыть рукой лиф своей ночной сорочки.

Тобиас сглотнул и поставил кружку рядом с ней. Как много скрывала под собой бесформенная свободная одежда, которую она так любила носить!

– Ух! – воскликнул он, глядя ей в глаза и улыбаясь, пока нашаривал упавшее одеяло и закутывал ее, как нежный родитель, ухаживающий за ребенком. – Тебе надо быть в тепле. После того, что с тобой произошло, у тебя может произойти срыв. Выпей еще чаю.

Вместо того чтобы взять кружку, Перис сжала его руку.

– Когда ты пытался мне перезвонить?

– Через пару часов после первого звонка.

Она прижала его руку к своему подбородку.

– И подумал, что тебе следует приехать?

Тобиас наклонился к ней.

– Да.

– Почему?

– Я… приехал и все тут.

– И увидел, как кто-то выходит из дома?

– Он не закрыл дверь и сел в машину на Первой.

Перис потерлась щекой о руку Тобиаса.

– Я так испугалась.

Если бы он дотронулся до нее, просто дотронулся, он бы разрушил очарование этой минуты.

– Жаль, что мне не попался этот сукин сын.

– Нет! – Ее пальцы впились в его руку. – Что ты! У него же был нож!

Она не хотела, чтобы он пострадал. Тобиас спросил себя, каково ему чувствовать такое отношение к себе. Вселяло ли это в него надежду?

– А человек, который тут живет, – спросил он, – где сейчас?

– Вормвуд? Он не часто ночует дома. В последнее время все реже и реже, – ее глаза закрывались. – Кому я должна передать? Кому надо напомнить, что время выходит?

– Не знаю, – тихо ответил Тобиас.