Память льда (Эриксон) - страница 87

— Как ты сумела узнать? — удивился Еж.

— Штырь разнюхал…

— Удивлен, что он вообще что-то чует…

— Хорошо, ставьте. Дымка, клапан.

Стол занял пространство палатки, оставив для прохода не более локтя по всем сторонам. Они сложили под него штабелем раскладушки, используемые для ухода за мертвыми телами, зажгли потайной светильник, повесив его на центральном шесте. Хватка смотрела, как Еж скрючился, почти касаясь носом неровной, исчерченной поверхности стола, проводя толстыми, осадненными пальцами по волокнам древесины. — Прекрасно, — шепнул он. Взглянул вверх, встретился глазами с Хваткой. — Зови команду, капрал, игра начинается.

Хватка кивнула, усмехнулась. — Доставай, Дымка.

— Равные доли, — сказал Еж, зыркнув глазами по сторонам. — Мы теперь один отряд…

— То есть ты от нас хранил секреты, — ощерился Штырь. — Я — то знал, что ты мухлевал все время…

— Ну, да, твоя удача вот-вот переменится, разве нет? Так что кончай скулить.

— Вы идеальная пара, а? — заметила Хватка. — Ты скажи нам, Ежик, как это работает?

— Противоположности, капрал. Обе Колоды реальны, видишь ли. У Скрипача была большая чувствительность, но Штырь сумеет все истолковать. — Он взглянул на мага. — Ты же раскладывал прежде, так? Ты говорил…

— Да, да, не проблема, я имею навык…

— Так старайся, — предостерег его сапер. Он снова погладил столешницу. — Две доски, как видите, с Колодой между ними. Положи карту вверх рубашкой, и сформируется напряжение, и оно подскажет, что на ней. Без ошибки. Банкомет знает, что раздает. Скрипач…

— Не здесь, буркнул Ходунок, скрестив руки на груди. Он оскалил зубы на Штыря.

Маг сглотнул слюну. — И я могу так сделать, лошадиные мозги, дикарь! Смотри!

— Молчать! — шикнула Хватка. — Они идут.

Уже светало, когда солдаты других взводов стали выбираться из палатки, смеясь, похлопывая друг дружку по плечу и поглаживая потяжелевшие кошелки. Когда последний радостный голос смолк в отдалении, Хватка тяжело оперлась на стол. Штырь, у которого пот тек с власяницы, простонал и стал биться головой о толстые доски.

Еж взмахнул руками, предварительно отступив от друзей.

— Спокойно, солдат, — сказала Хватка. — Очевидно, чертова штука испортилась. Может быть, и не работала нико…

— Работала! Я и Скрип все проверили…

— Но его же утащили, прежде чем вы сыграли по-настоящему…

— Это не имеет — я говорю тебе…

— Всем заткнуться, — сказал Штырь, медленно поднимая голову. Его узкий лоб сморщился, так внимательно он изучал стол. — Испорчен. В этом что-то может быть, Хватка. — Он понюхал воздух, словно ища какой-то запах, потом согнулся. — Да. Дайте мне руку, я достану эти раскладушки…