Жизнь и смерть Бобби Z (Уинслоу) - страница 17

Тим, впервые в своей многотрудной жизни попавший в такую роскошную обстановку, с час нежился в круглой ванне, потом вытерся полотенцем размером с флаг, забрался в постель и скакал по телеканалам, пока не уснул. Утро вечера мудренее.

«И вот я тут», – думает он, надевая белый махровый халат, отодвигая стеклянную дверь и выходя из своей комнаты в маленькое патио. Садится в камышовый шезлонг, задирает ноги на столик из кованого железа и пытается вспомнить что-нибудь из той бодяги по ориентированию, которой их учили в морской пехоте. Но он не очень-то старается, потому что его пригревает солнце, и хорошо, просто чертовски отлично, – сидеть на свежем воздухе, причем в одиночестве.

Одиночество-то, конечно, весьма относительное. Он слышит, как слева, внутри форта, кто-то стучит по теннисному мячу, и примерно оттуда же доносится плеск воды в бассейне: кто-то накручивает спокойные, ровные круги. Появляется мексиканка, несущая свежее постельное белье, замечает его и с озабоченным видом подходит:

– Lo siento.[9] Я не знала, что вы проснулись.

– Ничего страшного, – отвечает Тим. – Я сам в этом толком не уверен.

– Café? – спрашивает она.

– Пожалуй.

– Solo о con leche?

– Con leche, por favor,[10] – отвечает Тим. С молоком, думает он, побольше молока.

– Y azúcar?[11] – добавляет он. Ему хочется пожирнее и послаще.

Она улыбается, слыша его испанский:

– Desayuno?

Зубы у нее снежно-белые, губы пухлые, кожа коричневая, и тут Тим понимает, что он наконец-то выбрался. Может, и не из всей этой передряги, но уж из каталажки – точно. Вырвался в мир молока, сахара и женщин.

– Desayuno? – переспрашивает он, не понимая.

– Завтрак? – переводит она.

Не зная, в каком случае у него будет более идиотский вид: если он ответит ей по-испански или если по-английски, он коротко кивает и улыбается в ответ.

– Что вы желаете?

Тим дико смущается. Давненько ему не задавали подобного вопроса – о чем бы то ни было.

– Да что угодно.

– Huevos,[12] тост… – Девушка пытается подобрать слово. – Бекон.

– Мяса не надо, спасибо, – отвечает он, негодуя на этого вегетарианца Зета.

– Я скажу повару. – И извиняющимся тоном добавляет: – Это займет несколько минут, но кофе я вам принесу сейчас же.

– Эй… – окликает он ее.

– Si?

– Где я?

Она на мгновение задумывается, прежде чем ответить:

– В славном месте.

И ведь не врет, думает Тим. Я бы еще много лет назад стал Бобби Зетом, если б знал, что будет вот так.

Он разглядывает ее ноги и грудь, когда она возвращается с подносом, но отводит глаза, когда она наклоняется, чтобы поставить поднос на столик.