Принц-леопард (Хойт) - страница 30

– Папа ударил его. Больше ничего. – Он произнес это медленно, словно с трудом подыскивая слова. – Я очень сомневаюсь, что он хотел убить Грэнвиля.

– Почему? – Она поставила выдру рядом с кроликом. Они оказались в маленьком хороводе вместе с черепахой и землеройкой. – Почему он ударил лорда – человека, у которого работал?

Молчание.

Джордж ждала, но ответа не последовало. Она прикоснулась к оленю, стоявшему на трех ногах. Четвертую он поднял, будто собираясь бежать.

– А вы? Вы хотели убить лорда Грэнвиля, когда вам было двенадцать?

Снова тишина. Но, в конце концов, Гарри выдавил из себя:

– Да.

Она медленно выдохнула. За покушение на убийство человека простого происхождения, пусть даже ребенка, могли повесить.

– И что же сделал лорд Грэнвиль?

– Высек нас с отцом.

Эти слова упали в тишину, как камушки в воду. Без надрыва. Без лишних объяснений. Но они заключали в себе зло, причиненное нежной мальчишечьей спине. И нежной мальчишечьей душе.

Джордж в задумчивости прикрыла глаза. О боже. Не надо думать об этом. Все уже в прошлом. Надо заняться сегодняшними проблемами.

– Значит, у вас есть причины губить животных в землях лорда Грэнвиля.

Когда она снова открыла глаза, ее взгляд остановился на барсуке.

– Значит, есть.

– И что, все в округе знают о вашей вражде?

Она составила пару из барсука и оленя. Барсук застыл с поднятой головой, скаля зубы. Маленькое злобное существо.

– Я не скрывал своего прошлого, когда вернулся в эти края в качестве вашего управляющего, – произнес мистер Пай.

Он взял чайник, открыл дверь и вытряхнул остатки заварки в кусты.

– Многие помнят, что произошло восемнадцать лет назад. Дело получило широкую огласку.

Его голос снова обрел сухость.

– Почему же вы решили вернуться сюда? – спросила Джордж. Может, ради мести? – То, что вы выросли в соседнем имении, а теперь работаете здесь, вряд ли можно считать простым совпадением.

Он молча поболтал чайником в воздухе.

– Это не совпадение, госпожа, – ответил он и подошел к буфету, намеренно стремясь оказаться к ней спиной. – Я стремился получить эту работу. Я уже говорил вам, что вырос здесь. Это моя родина.

– И лорд Грэнвиль здесь ни при чем?

– Как вам сказать… – Пай повернулся, и она увидела в его глазах недобрый огонек. – Я ожидал, что Грэнвилю не понравится мое появление.

У Джордж на губах заиграла едва заметная улыбка.

– И все знают, что вы увлекаетесь резьбой по дереву? – она указала на зверинец.

Гарри посмотрел на каминную полку. В руках он держал мыло и таз для мытья посуды.

– Думаю, нет. В детстве я сделал лишь несколько фигурок. – Он, как обычно, пожал плечами и приступил к мытью посуды. – Мой отец был искусным резчиком. И научил этому меня.