Соблазнительный ангел (Бэлоу) - страница 61

А ведь всем остальным он нравился. Кассандра подозревала, что он любимец общества. И дело не только в его необыкновенной красоте, ангельской внешности, он еще и обаятелен, приветлив, доброжелателен и… о, просто слов не хватает, чтобы точнее описать его. Энергичность? Доброта? Искренность?

Мало того, успех в обществе не прибавил ему тщеславия.

Он воспользовался своей красотой, чтобы подружиться с людьми, заставить их улыбаться и вернуть им хорошее настроение. Она же использовала свою красоту, чтобы сначала заполучить мужа, а потом — любовника. Он из тех, кто дает. Она может только брать.

Но так ли это?

— Я даже не знаю вас, — сказала она, — разве что в исключительно библейском смысле. Как я могу определить, нравитесь вы мне или нет?

Он снова повернул голову и взглянул ей в лицо.

Она вдруг поняла, как близко они сидят друг к другу, едва умещаясь на сиденье его модного фаэтона. До нее донесся аромат его одеколона.

— Совершенно верно, — кивнул он. — Я понятия не имею, Кассандра, нравитесь вы мне или нет. Но кажется странным, что если вчера вы делали все, чтобы соблазнить меня, сегодня намерены всеми силами от меня избавиться. Вы именно этого хотите?

Она втайне пожелала, чтобы глаза у него не были столь голубыми, а взгляд — таким пристальным. Ей становилось не по себе под этим взглядом, который срывал с нее все, что она так хотела бы оставить на месте. Не ее одежду, а…

Впрочем, все это абсурдные мысли, которые никогда раньше ей в голову не приходили. Кассандра и не подозревала, что терпеть не может голубых глаз. А возможно, дело в том, что это его глаза.

Он назвал ее Кассандрой.

— Спрашиваете, чего я хочу? — Она улыбнулась и понизила голос: — Вас, Стивен. В моем доме, в моей спальне, в моей постели. Все остальное совершенно ни к чему.

Она широким жестом обвела парк и обычную толчею экипажей, всадников и гуляющих, к которым они быстро приближались.

— Я всегда считал, — медленно протянул он, — что отношения между мужчиной и женщиной, даже отношения между мужчиной и любовницей, включают в себя нечто большее, чем постель. В противном случае это вообще не отношения.

Она рассмеялась, и что-то больно укололо его в сердце.

— Если считаете, что наших постельных забав недостаточно, значит, провели слишком мало времени в моей постели. Скоро вы измените свое мнение. И кстати, мне ждать вас сегодня?

Неужели это она говорила так смело? Так откровенно? Раньше у нее язык бы не повернулся сказать нечто подобное.

— А вы этого хотите? — осторожно спросил Стивен.

— Ну конечно, — кивнула она. — Как же мне еще зарабатывать себе на жизнь?