Богиня любви (Армстронг) - страница 4

Согласно указаниям, Чес свернула с автострады и проехала боковыми дорогами мимо огороженных пастбищ. Вскоре она свернула на Крессвелл-Лейн, которая закончилась воротами на ферму. Красивыми массивными воротами со вздыбленной лошадью на каждом столбе.

Лошади, подумала Чес, и кареты. Она еще не делала свадьбу с лошадьми и каретами, но здешняя публика, пожалуй, идеально подходит для такой задумки.

Дорога пошла плавно вверх, и, одолев подъем, она восхищенно ахнула при виде представшего перед ней зрелища: дом со стенами медового цвета, под зеленой крышей, обрамленный по периметру верандами, а перед ним зеленая лужайка, спускающаяся к речке, закрытой свисающими к воде ветками старых ив.

На лужайке резвились две собаки — большой датский дог и маленький фокстерьер. Когда Чес остановила машину, они устремились к «рейндж-роверу».

Женщина лет шестидесяти в одежде для верховой езды вышла из-за угла дома и позвала собак, чтобы Чес могла выйти из машины. Но они не обратили на нее никакого внимания.

— Здравствуйте. Кто вы? Не бойтесь Лероя и Пикканина, они не кусаются.

— Я Чес Бартлетт. Полагаю, меня ждут.

— Бог ты мой! Мы думали, вы мужчина! Я Харриет Хокинг, мать невесты. Честно говоря, очень рада. Я ожидала какого-нибудь длинноволосого богемного типа.

— В самом деле? Но мисс Тейт знает, что я не мужчина.

Харриет вскинула брови. Какое у нее приятное лицо! Да и фигура стройная, заметила Чес.

— Но она почему-то ничего нам не сообщила. Не похоже на нашу Верди. Неважно, прошу вас, идемте в дом.

Прошло несколько утомительных часов, пока Чес закрылась в своей спальне. Она сбросила туфли и села на кровать, потом повалилась на спину, раскинув руки, и тихо рассмеялась. Рядом с Харриет, Ванессой и Клэр Хокинг Лаура Ричмонд просто ангел небесный.

Если она доведет эту свадьбу до алтаря, то будет больше чем гением. Пока еще она не видела того мужчину, Томаса Хокинга, который нанял ее. Можно ли надеяться, чтобы хотя бы он окажется нормальным?

Она упомянула его имя за обедом.

— Я полагала, что Томас Хокинг будет здесь, поскольку это он меня нанял, — заметила она во время десерта.

— Томас? — Ванесса, поразительно красивая брюнетка, вскинула брови и ухмыльнулась. — По сути дела, это он заставил нас всех быть здесь, а сам улизнул. Без сомнения, с женщиной! Держу пари, это та аппетитная блондинка, которая открыла школу верховой езды ниже по дороге.

— Она действительно находит массу предлогов, чтобы заехать в Крессвелл, — сухо сказала Харриет, — так что Тома нельзя винить.

— Разве? — цинично хмыкнула Ванесса. — Если бы у него не было такой длинной вереницы блондинок, я могла бы согласиться. — Она пожала плечами и повернулась к Чес: — Не беспокойтесь, он только оплачивает расходы на свадьбу.