Богиня любви (Армстронг) - страница 44

— Так он его восстановил?

— Начал, — сказала Ванесса, — но потом папа заболел, и Тому пришлось вернуться домой. Думаю, после папиной смерти он остался здесь из-за меня и мамы, — печально проговорила Ванесса. — Крессвелл очень много значит для нас, но ни мама, ни я толком не умеем им управлять.

— А он не может нанять управляющих? — спросила Чес.

— Думаю, однажды он так и сделает. Забавно, однако. Сара Олдфилд оставила его из-за Бенинди, она не хотела жить где-то у черта на куличках. Полагаю, ты встречалась с ней?

— Да.

— Теперь она развелась и, если верить маме, снова пытается наладить отношения с Томом. — Ванесса покачала головой и поставила снимок на место. — В общем, если Том бывает порой раздражительным, причина в этом.

После того как они с Ванессой закончили с планом размещения гостей, Чес закрылась в своей комнате и прислонилась к двери. Она была одна в доме, за исключением персонала. Все остальные уехали на коктейль в соседнее поместье. На этот раз ей удалось отделаться от участия в вечеринке.

Молодая женщина оттолкнулась от двери и подошла к окну.

По крайней мере, теперь кое-что прояснилось. Это объясняло поведение Тома — человека, которого Чес больше не могла называть обычным повесой, и не только из-за того, что в нем обнаружилась новая сторона, но еще и потому, что за все время их знакомства она не заметила никаких признаков поведения дамского угодника.

Но что ей это даст? Трудно сказать.

Размышления Чес прервали Лерой и Пикканин, промчавшиеся мимо окна. В зубах у Лероя было что-то большое.

Чес выбежала из комнаты на веранду, чтобы догнать собак, и, выскочив из-за угла, тут же врезалась в Тома.

— Ухты! — Каким-то образом ему удалось удержать их обоих от падения. — Чес! Означает ли это, что ты так сильно по мне соскучилась?

— Нет, — выдохнула она. — То есть… я хотела сказать, что очень рада, что ты вернулся, но у Лероя что-то в зубах и…

Он приложил палец к ее губам.

— Все в порядке.

— Но ведь я только что видела…

— Это кость.

Чес заморгала, пытаясь выровнять дыхание.

— Должно быть, это очень большая кость.

— А он большой пес. Как ты?

— Отлично. — Она взглянула на него. — А как Новая Зеландия?

— Стоит на месте. — Он улыбнулся и взял ее за руку. — Хочешь немного прогуляться?

— Если ты только что приехал, тебе нужно…

— Нет, не нужно. Итак…

— Ты не знаешь, что я хотела сказать!

— Не важно. Единственное, что я хочу, — это побыть где-нибудь с тобой наедине.

— О…

— Неподалеку поддеревьями есть лавочка.

Лавочка, действительно, находилась недалеко от дома, но это был словно другой мир. Ивы уступали место эвкалиптам, окружающим лужайку, в центре которой находился пруд с песчаными берегами, выглядящий таким манящим в жаркий летний день.