Ночь с возлюбленным (Ли) - страница 152

Но рейсы ее отца, по крайней мере, были короче – только в Англию и во Францию. А Джед отбывал в самые отдаленные порты Востока. Каждый его рейс – это почти целый год, вычеркнутый из жизни.

А ведь когда-то, когда он только появился в их доме, она ждала этого момента с нетерпением, даже замужество строила на преимуществах таких взаимоотношений. Теперь же не могла понять, как сможет жить без него.

Как получилось, что этот человек совершенно изменил всю ее жизнь? И почему же она так плохо использовала то время, что они провели вместе? Много ли у нее накопилось воспоминаний для долгих месяцев, которые ей предстоит провести в одиночестве?

А что, если в этом плавании он, наконец, повстречает женщину, которая окажется для него важнее моря? Вернется ли он к ним тогда?

Она сжала руку сына.

– Нам пора идти, дорогой.

– Мы не подождем, когда корабль поплывет?

Расставание и так превратилось для нее в пытку, и смотреть, как судно отплывает, у нее не было сил.

– Нет, дорогой, нам надо успеть на поезд.

Кэролайн в последний раз посмотрела на поблескивавшее свежей краской черное судно. Команда начала распускать ярко-красные паруса и приготовилась поднять якорь.

– До свидания, любовь моя, – прошептала она. – Удачи тебе, счастливого плаванья. Возвращайся к нам. Мы будем ждать.

* * *

Когда они сели в поезд, Гаррет долго молчал. Он уже не плакал, но на его лице застыло страдальческое выражение. В конце концов, он все же обрел голос и спросил:

– Дедушка, как так получается, что люди хотят плавать по морям, вместо того чтобы оставаться дома с теми, кто их любит?

– Иногда у них нет никого, кто бы по-настоящему любил их.

– Но бабушка и мама любили тебя, а ты все равно уходил в плавание.

– Так я зарабатывал на жизнь, Гаррет. Нужны были деньги, чтобы построить дом для них, кормить их. Как и Джед, я не был женат, когда стал моряком. К тому времени, когда я встретил бабушку, я больше десяти лет провел в плаваниях. Она была самой прелестной девушкой по обе стороны линии Мейсона – Диксона.[4] Но море было у меня в крови, и твоя бабушка понимала это. Некоторые просто не могут стать фермерами и скотоводами. Если ты любишь воду, то море будет для тебя желанным местом.

– Мне точно не понравилась вода в той реке, куда я упал. А в море вода лучше? Она вкусная?

Услышав вопрос сына, Кэролайн невольно улыбнулась.

– Нет, милый. Вода в море соленая, и ее нельзя пить.

– Речную воду тоже нельзя пить, если не хочешь, чтобы тебя вырвало. – Гаррет глубоко вздохнул и стал смотреть в окно.

Когда они добрались до Напы, солнце уже село. Но Натан хорошо знал дорогу, так что мог ехать при свете луны.