Ночь с возлюбленным (Ли) - страница 8

Баффер тут же сбил мальчика с ног, и какое-то время пес и визжащий от восторга его маленький хозяин катались по земле. А затем Гаррет вскочил на ноги и с криком «Я обгоню тебя!» помчался к конюшне. Пес же посмотрел на Джеда, издал низкий рык и погнался за мальчиком.

– Означает ли это рычание враждебность? – поинтересовался Джед.

– Просто предупредительный щелчок по носу, мистер Фрейзер, – ответил Натан. – Вы только что познакомились с капитаном этого судна.

– Нет, папа, ты по-прежнему наш капитан, – с улыбкой сказала Кэролайн. – Просто Гаррет и Баффер очень любят друг друга.

– А как давно он у вас? – спросил Джед.

– Восемь лет. Баффер родился в ту же ночь, что и Гаррет, и с тех пор они неразлучны.

– Вот как?.. Замечательно! – воскликнул гость. Кэролайн внимательно посмотрела на него:

– Вы действительно так считаете? Полагаете, что в этом совпадении есть что-то необычное?

– Родиться в одну и ту же ночь – это, конечно же, случайное совпадение. Но нет ничего удивительного в том, что мальчик и собака очень привязаны друг к другу.

– Похоже, Джед, вы так и не ответили на ее вопрос, – с усмешкой заметил Натан. – Видите ли, дочка вбила себе в голову, что рождение Баффера – не случай, а часть некоего божественного плана.

– Вы полагаете, что в этом – рука Провидения, мисс Кэролайн? – спросил Джед и тут же понял, что ему не следовало развивать эту тему.

Кэролайн почему-то вдруг нахмурилась и с явным раздражением проговорила:

– Несомненно, мистер Фрейзер. Именно так я и считаю, пусть даже мой отец частенько посмеивается надо мной.

– Простите, мэм, но я не вижу ничего особенного в том, что вашей суке случилось произвести на свет щенят в ту ночь, когда появился на свет ваш сын.

– Даже если это была бездомная сука, прокравшаяся в ту ночь в наш сарай, чтобы ощениться?

Джед пожал плечами:

– Если уж я играю роль адвоката дьявола, то да – нет ничего необычного в том, что собака искала укромное место, чтобы дать жизнь потомству.

– Нет-нет! – воскликнула Кэролайн. – Вовсе не потомство, а один-единственный щенок. Она родила его и умерла. Так что же, мистер Фрейзер, вы и теперь скажете, что в этом не было ничего необычного?

Джед пожал плечами:

– Очевидно, она была больна и не смогла выдержать роды. Я не ветеринар, но я вырос на ферме, где постоянно рождались животные. И единственный случай, когда, как мне помнится, сука принесла только одного щенка, объяснялся тем, что остальные были мертворожденными.

Тут коляска наконец-то подъехала к крыльцу и остановилась.

Джед подал Кэролайн руку, и она, ступив на подножку, одарила его ослепительной улыбкой.