Женатый мужчина (Эллиот) - страница 50

Интересно, где Лавиния? Все вроде бы подходят к столу. Джоан уже принесла тарелки с дыней и пармской ветчиной. К счастью, мальчики ее любят. Арчи усаживал Бена и Макса по обе стороны от себя, и Бен нервно взглянул в мою сторону. Через пару минут после того, как мы сели за стол, в стеклянных дверях наконец появилась Лавиния. В одной руке у нее был большой кувшин, который накренился под опасным углом — водка с лимоном и льдом, в другой — свернутый в трубочку журнал.

— Я опоздала? — громко пропела она, слегка шатаясь и осторожно ступая на ступеньку.

— Нет, милая, нисколько, — ответила Роуз с ледяной ноткой в голосе. Я посмотрела на нее, но она ничем себя не выдала.

«Ага, — подумала я, взяв вилку. — Значит, в общем и целом Лавиния действительно чувствует себя лучше, но маленькая проблемка еще налицо. Пусть даже она проявляется только по вечерам».

— Я сяду рядом с тобой, — промурлыкала она, проскользнув на свободный стул возле меня. — Хочу тебе кое-что показать. — Ее рот пьяно перекосился, и все зубы были измазаны помадой. — Весь день лежала на кровати и смотрела на это, — промямлила она, зашуршав под столом журналом и ткнув пальцем в разворот. — Просто слюнки текут. И должна сказать, Люси, в этом месяце тут одни красавцы. Просто бомбы.

Глаза мои вылезли из орбит, и я целиком проглотила кусок пармской ветчины.

— Да что ты говоришь! — закашлялась я.

— Массивные, — дрожащим голосом проговорила она, прерывисто дыша. — Мамочка злится, конечно, — призналась она, — так что я должна быть осторожна. Но когда я скажу «сейчас», глянь-ка под стол.

Я в ужасе покосилась на другой конец стола: ледяные глаза моей свекрови морозили нас неотрывно.

— Хм, Лавиния, может, попозже? — нервно промямлила я. — Мне кажется…

— Нет, — пугающе громко возразила она. — Ты просто обязана это увидеть. Итак… сейчас!

Вопреки здравому смыслу и чтобы она наконец заткнулась, я испуганно взглянула ей на колени и увидела двойной разворот, на котором красовался огромный… особняк эпохи Якова I.

— Только глянь на фронтоны, — промурлыкала Лавиния. — Первоклассный елизаветинский стиль, и все оригинальные детали! И посмотри… посмотри на этот! — Она судорожно принялась листать «Загородную жизнь». — «Уильям и Мэри», — ласково произнесла она, — каталогизирован, разумеется, двести акров территории и рыбалка на Тесте[3] в качестве бонуса! Не такой большой, как Незерби-Холл, конечно, с ним никто не сравнится, но все же… скажи, прямо слюнки текут?

— Довольно, Лавиния. Пожалуйста, убери журнал. Шелково-ледяной голос Роуз повис над столом. Лавиния надула губки и со стуком уронила журнал на пол.