Женатый мужчина (Эллиот) - страница 75

Я чуть в обморок не рухнула. Слава богу, что он этого не сделал! Теперь все выжидающе на меня смотрели.

— Траву, — наконец прохрипела я.

— Траву? — Джек был ошарашен. — Ты искала траву? — Он вытаращился на меня. — Ну ничего себе! А я и не знал, что ты употребляешь, — ахнул он. — Всегда была такой тихоней. И вот оказывается, что ты таскаешься по лондонским улицам, как обезумевшая, в судорожных поисках следующей дозы!

— Да нет же, нет, траву для собаки! Чтобы она могла… ну, вы понимаете… сделать свои дела. Очень уж привередливый песик попался, не мог это делать на тротуаре. Ему нужна была мягкая поверхность, чтобы…

— Чтобы брызг не было? — предположил Джек. — Ну да, как же без этого. Я всегда сначала кладу в унитаз кусок туалетной бумаги, чтобы, так сказать, смягчить удар. — Он почесал затылок — Ну надо же, Люси, как интересно. А я и не знал, что ты у нас эксперт-кинолог.

Должен признать, я по-собачьи только в постели… О, привет. — Он вдруг замолк и уставился на пупок Триши, в котором сияло колечко. — У тебя пупок проколот.

— По-собачьи? О чем это вы?

Я обернулась и увидела Джесс. О боже, только ее мне и не хватало! Я с облегчением увидела, что Триша взяла Джека под руку и ведет его в кусты, видимо, чтобы он получше рассмотрел ее проколотый пупок. Джек выглядел весьма заинтересованным. Ненадолго же хватило его платонической жизни.

— Так о какой собаке шла речь? — спросила Джесс.

— О, это йоркширский терьер Тео и Рэя, — пробормотала я. — Помнишь, я часто ходила с ним гулять. В Лондоне.

— Ты? — Она оторопела. — Не знала. Ты же вроде называла его отвратительным маленьким заморышем. Привет. — Последние слова относились к Чарли. Джесс одарила его сияющей улыбкой: да уж, его отвратительным заморышем никак не назовешь. Она многозначительно посмотрела на меня и замерла в ожидании.

— О, хм-м… это моя лондонская подружка Джесс О'Коннор, — пробормотала я. — А это… — И тут я осеклась. Меня охватила паника. О черт! О черт, черт, черт! — Это… это Чарлз, — уныло заключила я.

Он удивленно поднял брови.

— Нет, что ты, можешь звать меня Чарли. Чарлзом меня с начальной школы никто не называл.

— Чарли, — задумчиво проговорила Джесс, растягивая это слово, смакуя его, как удав кролика. И тут она прищурилась и ослепительно улыбнулась. — Неужели. И откуда вы знаете Люси, Чарли?

Я почувствовала, как целое ведро крови прихлынуло к лицу, и поняла, что больше всего мне сейчас хочется проснуться в холодной больничной койке и обнаружить, что все это было ужасным сном, приснившимся мне после ввода анестезии, и теперь мне предстоит только одна задача: выбрать в больничном меню фруктовый коктейль или яблочный пирог. Поверить невозможно: я стою и разговариваю с ним! Невероятно: мужчина из моих фантазий, плакат с портретом которого висит на стене моей воображаемой спальни, стоит прямо передо мной, и рядом с ним — моя лучшая подруга, которая намерена допросить его жесткими методами!