Тьма над Петроградом (Александрова) - страница 92

Так или иначе, Горецкий без особого труда следовал за компаньонкой графини.

Сначала они шли по чистым, нарядным улицам возле бульвара Осман. Сверкали витрины магазинов, проезжали мимо дорогие автомобили и фиакры. Публика навстречу попадалась исключительно приличная – нарядные дамы, фланирующие по бульварам, переходя из одного модного магазина в другой, заглядывая по дороге в кафе, аккуратные бонны с чистенькими детьми, пожилые рантье. Лица прохожих сияли довольством и беззаботностью.

Постепенно улицы становились темнее и грязнее, публика – беднее и озабоченнее. Возле темных подворотен стояли, засунув руки в карманы широких штанов, подозрительные типы с прилизанными волосами и бегающими глазками, несомненно, прячущие в рукаве опасную бритву или кастет.

Если теперь и встречались хорошо одетые мужчины, то по излишнему шику их костюмов и обилию массивных золотых перстней на пальцах в них можно было безошибочно узнать португальских сутенеров.

По всем этим несомненным признакам можно было догадаться о близости печально знаменитого бульвара Клиши, в любое время дня и ночи кишащего ворами и проститутками.

Горецкий покачал головой: что сказала бы старая графиня, узнав, в каких сомнительных местах бывает ее компаньонка!

Тем временем Лизавета Ивановна огляделась по сторонам и вошла в дверь какого-то третьеразрядного заведения – заведения, давшего кратковременный приют разорившимся рантье и матросам с аргентинского корабля, мелким торговцам с рынка ле Аль и носильщикам с Северного вокзала.

Без колебаний она пересекла маленький полутемный зал и села за угловой столик, где ее дожидался потертый тип с уныло обвисшими усами и дегенеративным подбородком.

– Здравствуй, Лиза! – проговорил он по-русски, отставив рюмку с перно. – Что за спешка? Я же говорил тебе, что нам лучше пока не встречаться!

– Не встречаться?! – повторила Лизавета Ивановна, приподнявшись и выпучив глаза. – Жоржа убили! Мы так не договаривались…

– Тише! – зашипел на нее усатый. – Разве можно вслух…

– Да перестань! – отмахнулась от него компаньонка. – Здесь никто не понимает по-русски! Это тебе не Вожирар…

– А вон тот старик явно прислушивается…

– Не заговаривай мне зубы! – повысила голос Лизавета. – Я боюсь! Все переменилось… у нас не шло речи об убийстве!

– Это вышло случайно… – протянул мужчина, подкручивая унылый ус. – Никто не хотел его убивать…

– Так вот, дорогой мой! Хотели вы или не хотели, но я намерена получить свои деньги и забыть все это как кошмарный сон! Я хочу вырваться от мерзкой старухи, для которой я значу меньше, чем комнатная собачонка!