Лифчик упал на пол.
Несколько мгновений он просто смотрел на нее, стоя неподвижно. От его частого тяжелого дыхания ее сердце забилось сильнее. Джек положил ладони на ее грудь. Его прикосновение было неуверенным, как будто он не надеялся, что действительно сейчас ее коснется. Его большие пальцы тронули ее соски – сначала осторожно, потом смелее.
– Какая ты мягкая, – тихо произнес он. – Ты сама не знаешь, как ты красива.
Не в состоянии вымолвить ни слова, она в ответ лишь улыбнулась.
Его руки спустились вниз, скользнули под пояс ее джинсов, расстегнули и сняли их. Теперь она стояла перед ним в одних трусиках яркой тропической расцветки; больше на ней не было ничего. Эта мысль ее смутила и привела в такое замешательство, как будто сегодняшняя ночь была для нее первой. Она машинально закрыла руками грудь.
– Нет, дай мне налюбоваться на тебя. – Он мягко отвел ее руки и провел ладонями от бедер к груди. – Я долго мечтал об этом мгновении. – Его руки замерли. – Не хочу, чтобы это прозвучало неделикатно, но… ты защищена?
– Да. – Какой он заботливый!
Она протянула к нему руку, но он перехватил ее кисть, взял ее палец зубами и легонько прикусил.
А так? – спросил он. – Так тебе нравится?
– Тише, – прошептала она ему в ухо. – Первое правило: не надо произносить слов.
– О’кей, училка, – блеснул он белозубой улыбкой.
Она расстегнула его джинсы и с его помощью спустила их вниз. Теперь они оба были почти обнажены. Он быстро снял с себя последнюю деталь своей одежды и положил руки ей на бедра.
– Теперь тебе осталось снять с себя трусики, расписанные в цвета джунглей.
– Снять с себя? Это твоя работа!
– Это не может быть названо работой.
С невероятной, просто дразнящей медлительностью он стал снимать с нее трусики. От его жадного взгляда ее словно захлестнуло горячей волной.
– Ты потрясающе прекрасна, – произнес он срывающимся голосом. – Твое тело просто создано для ласки.
– Но и ты неплох, партнер. – Она провела рукой по его мускулистой груди.
Упругие волоски мягко спружинили под ее пальцами. Легкость, с которой были произнесены ее слова, далась ей непросто. Сколько еще будет продолжаться эта медленная пытка, этот обмен прикосновениями, похожий на дорожную рекламу кока-колы в знойный день?
Как бы угадав ее мысли, он увлек ее на пол. Слава Богу, что мужчины быстро учатся.
В печи потрескивал огонь, посылая им свое тепло.
– Разреши мне немного тебя поласкать, – попросил Джек.
Движения его рук по ее груди, животу и бедрам были осторожными и неуверенными, как будто он никогда не держал в объятиях обнаженную женщину. Вдруг Венди вспомнила – так оно и было. В его неопытности есть свои преимущества, подумала она. Он прикасался к ней так, словно она была старинной китайской вазой эпохи Мин, – осторожно и бережно, как к бесценному сокровищу.