Переступив в понедельник порог «Валенсия-хаус», Джек ощутил необыкновенный прилив энергии. Ему удавалось прятать улыбку, однако с образом Венди перед мысленным взором он расставаться не хотел.
Он не имел ни малейшего представления, как теперь сложатся их отношения, но мог о них помечтать. Хватит ему ограничивать себя в мыслях и желаниях.
Миссис Хьюз задержала на нем оценивающий взгляд:
– У вас был хороший уик-энд?
– Да. – Слово «превосходный» подошло бы лучше. – Мендосино – прекрасное место для ребят.
– Я сделаю все приготовления к поездке. – Подняв голову, миссис Хьюз спросила: – Что вы считаете самым необходимым?
«Только Венди каждый день в моей кровати, миссис Хьюз».
– Я напишу список. – На его лицо внезапно снова вернулась улыбка, и он постарался немедленно ее согнать, но от взгляда миссис Хьюз это не укрылось.
– Рада видеть, что вы так счастливы, – невинно произнесла она.
– Хм-м. – Теперь он понял, почему Шекспир писал сонеты. Желание запечатлеть свои чувства навеки было сейчас невероятно сильным и у него.
Как только миссис Хьюз закрыла за собой дверь, Джек поднял телефонную трубку и набрал номер Венди.
Она ответила после третьего звонка.
– Алло?
– Это я.
– Джек… Рада тебя слышать. С твоего прошлого звонка прошел целый час. Я уж начала думать, что ты меня забыл. – Он слышал теплоту и юмор в ее голосе.
Господи, неужели прошел уже целый час? Он совершенно потерял ощущение времени. Не потерял ли он еще и голову? Похоже, ему пора остудиться.
– Ты получила мои цветы?
– Так тот медведь, сделанный из цветов, был от тебя?
– А от кого же еще?
– Меня смутила записка, – ответила она. – Я не знаю никакого доктора Любовь.
– Поправка. Ты не знала доктора Любовь.
– О’кей, доктор. Ты навещаешь больных по вызову?
– К счастью для тебя, я – именно врач «Скорой помощи».
– И как скоро ты оказываешь помощь? – спросила она.
Он бросил взгляд на часы.
– Как насчет девяти?
– Прекрасно. – Венди понизила голос до шепота. – Нэйт ушел до полудня.
– Еще лучше. Тогда скоро увидимся.
Венди только успела собрать и засунуть в шкаф разбросанную одежду и рассовать по полкам принадлежности для рисования, как раздался звонок Джека. Она встретила его долгим поцелуем. Затем он достал из кармана смятый листок бумаги и гордо вручил ей.
– Что это?
– Читай.
Она быстро пробежала глазами строки стихов и с трудом сдержала смех. Стихи были ужасны. Ее взгляд перешел на его лицо. Благодарение Богу, оно не было серьезным.
– Тебе не следовало этого делать.
– Господи, неужели так плохо?..
– Нет, я, конечно, польщена, что ты ради меня сделал эту попытку. – Выхватив бумагу из его рук, она громко прочла: – «Розы цветут, медведи любят мед. Хоть и хромая, доктор Любовь Венди за собой ведет». Или: «Венди, Венди, Венди, карие глаза. Как тебя я вспомню, катится слеза».