На перекрестках фэнтези (Афанасьев, Берендеев) - страница 107

Солдат было двое: молодой, с дерзким пытливым взглядом, и пожилой, с вечной улыбкой на устах и вздернутыми бровями. С ним Даймону приходилось раньше встречаться.

– Так это ж Даймон, сын Зверолова! – воскликнул пожилой. – А мы подумали, не к ночи будет сказано, нелюди какие пожаловали!

– Здравствуйте.

– А чем ты занимаешься, сын Зверолова? – подозрительно спросил молодой солдат.

– Мы с отцом ловим зверей, – пришибленно ответил Даймон.

– Привез какую-нибудь новую тварь? – спросил пожилой, постучав стволом реактивного ружья по борту гравилета. Прячущийся орк угрожающе шевельнулся.

– Нет, – ответил юноша.

– Нам до чертиков понравилась сумчатая собака, купленная в прошлый раз. До чего же умная! Не можем нарадоваться.

– Да, они очень умные и ласковые, – кивнул юноша.

– А куда ты направляешься, Даймон? – прищурившись, спросил молодой солдат.

– В церковь Престола Авогея, – выдал Даймон первое, что пришло в голову.

– Для чего?

– На исповедь.

– Ты еще спроси, для каких целей человек в сортир ходит, – бросил пожилой солдат напарнику. Молодой обиженно посмотрел в ответ, а тот еще раз улыбнулся Даймону и дружески хлопнул ладонью по борту. – Лети, парень! Счастливого пути!

Даймон надавил на педаль, и солдаты остались позади. Орк поднялся из укрытия.

– Я бы показал ему «тварь», если бы не приказ повелителя… Зачем ты сказал про церковь?

– Не знаю.

– Дрянная кукла! – Он забормотал, обращаясь к самому себе: – Не нужно было тащить с собой куклу. От нее одни неприятности. Сама думать не умеет, только приказы подавай.

Они повернули за угол и обнаружили, что улица перегорожена. Пожилая женщина в длинном, накинутом на плечи платке перегоняла через дорогу стаю домашних крысокошек. Услышав гул приближающейся машины, она подняла голову и требовательно помахала рукой, подзывая к себе. Орк снова нырнул под приборную панель.

– А это кто такая? – с остервенением зашипел он, больно сдавив коленку Даймона.

– Римма, – ответил юноша. – Жена свекловода Пападопулуса. Сама она хозяйством не занимается. Предсказывает погоду, лечит ревматизм и вытаскивает камни из почек. А еще коллекционирует крысокошек и имеет трех дочерей, одна из которых…

– Заткнись. Я устал от твоих знакомых. Поскорее сделай так, чтобы эта швабра убралась.

Даймон остановил машину возле женщины.

– А ну-ка, Зверолов-младший, – произнесла Римма, положив локоть на борт гравилета, – поведай мне, каким ветром занесло тебя в Гарнизонное на ночь глядя? И где твой отец?

– Отец остался дома. Я ненадолго. Туда и обратно.

– Зачем?

– Я должен добраться до церкви, – ответил он и получил чувствительный удар по чашечке рукоятью бластера.