— Потому что доноров надо менять, — ответил Гэйб.
— Потому что он берёг тебя, — огрызнулся Эрнст, но прикрыл глаза, вздохнул и проговорил ровнее и спокойнее. — Вернись. Просто сдайся и вернись. Тебе ничего не будет. Тебя не продадут более низкородному Хозяину. Тебе простят твою глупую выходку эгоистичного ребёнка. Просто вернись. Ты даже не представляешь, как ты нужен Эйму…
— Иди ты к чёрту! — выкрикнул Гэйб, поднимая подвернувшийся камень и швыряя его в голограмму. Браслет опрокинулся с валуна и разлетелся вдребезги.
— По ногам, — быстро буркнул Нолл, открыв огонь.
Но Гэйб успел отшатнуться в сторону. Штэф толкнул Кэра, спасая его от пуль. Ловцы ринулись вперёд. Нолл попытался заменить опустевший магазин. И позабытая при помощи блокираторов боль в раздробленной правой руке взорвалась с такой неистовой силой, что ловец даже опустился на колени и задохнулся.
— Нолл, что с тобой?! — Гэлу подскочил к нему.
— Ничего, ерунда… — хрипло проговорил тот, пряча искалеченную руку. Но Гэлу осторожно притянул её к себе. Теперь Нолл и сам увидел, что рана выглядит просто отвратительно. Не так должна выглядеть обычная рана. Кажется, в ней начался какой-то очень быстро развивающийся воспалительный процесс. Как так? А инъекции? Нолл верил достижениям лекарского искусства полиса безгранично и потому больше удивился, чем испугался вида потемневшей, слегка припухшей плоти. Гэлу тихонько простонал в отчаянии. Он, биолог, знал, что это такое. Быстро вынув из наплечного кармана Нолла инъектор, он набрал на шкале двойную дозу.
— Не надо, Гэлу, я уже делал… — Нолл мягко попытался его отстранить, но тот всё же сделал укол.
— Ты должен вернуться в полис. Немедленно, — твёрдо произнёс Гэлу, взяв любовника за плечи и глядя ему в глаза, — Возвращайся к байкам и вызови геликопт по рации.
— К чему такая спешка, будто я заразился? — Нолл напустил на себя лёгкую насмешливость. Ему не понравилось, как сильно взволновался Гэлу.
— Ты заразился! — крикнул тот, встряхнув его. — Это смертельно опасно! Ты должен вернуться!
— Гэлу. Раб уже почти у нас в руках, — ответил Нолл на это, перебрасывая пистолет в левую ладонь, — Вот поймаем его и вернёмся все вместе.
Он направился за Нэйком, неотступно следовавшим за тремя беглецами. Гэлу догнал любовника.
— Нолл, не глупи! Послушай меня! Я знаю, что это за ранение… Мы и с Нэйком можем отловить этого раба…
— Вот я и не хочу, — Нолл резко повернулся к нему, — Оставлять тебя наедине с этим… Нэйком…
Посмотрев на Гэлу долгим тяжёлым взглядом, он снова развернулся и продолжил свой бег.