Секретарша-девственница (Уильямс) - страница 59

Тело Кэти раскрылось, подобно цветку, принимая Бруно, и вот уже они двигались вместе, слившись воедино.

Бруно застонал, и Кэти затрепетала, достигнув пика наслаждения, закружившего и унесшего ее далеко, туда, где нет ни времени, ни пространства.

Когда наконец Кэти открыла глаза, она увидела Бруно, который смотрел на нее с такой нежностью, что сердце девушки сжалось.

– Тебе понравилось? – осмелилась спросить она, и Бруно улыбнулся, убирая с ее лица прядь волос.

– Я покинул землю. Действительно. – Он не мог объяснить, но то, что он испытал благодаря Кэти, ему раньше испытывать не доводилось.

– Ты смеешься?

Бруно теснее прижал Кэти к себе, и девушка положила голову ему на грудь.

– Я так могу уснуть, – призналась она, плывя по волнам удовлетворения и покоя.

– Постарайся не спать, – сдержанно ответил Бруно.

– Я знаю. Мне нужно вернуться в свою комнату.

Если Джозеф узнает о случившемся здесь, он этого не перенесет.

– А что же здесь случилось, Кэти? – хриплым голосом тихо спросил Бруно.

– Ты прекрасно знаешь. Мы занимались любовью. – О господи, неужели он испугался? Испугался, что, отдав ему девственность, она потребует продолжения связи и определенных обязательств? Я хочу сказать, – объяснила она торопливо, убирая руку с груди Бруно, которую он тут же притянул назад, – что мы просто… просто поддались вожделению.

– Поддались вожделению?

– Вот именно, – пылко подтвердила Кэти. – Когда ты прикоснулся ко мне, я буквально растаяла, оказалась совершенно беспомощной. Не беспокойся, Бруно, я не натворю никаких глупостей. Мне не придут в голову мысли о постоянной связи и тому подобном. Обещаю. – Бруно молчал, и Кэти продолжила:

– Думаю, мне следует вернуться в свою комнату именно сейчас.

– Нам нужно поговорить еще немного.

– О чем?

– Почему я? – Бруно убрал руки за голову, устремив на Кэти один из своих знаменитых испытующих взглядов, бросавших ее в жар. – Почему до меня у тебя ни разу не возникало желания близости с мужчиной?

Вот куда он клонит! Именно этого Кэти и опасалась. О, если бы она могла рассердиться, разбушеваться и покинуть немедленно спальню Бруно поле ее поражения! Но она продолжала лежать рядом с ним, не желая никуда уходить.

– Я не знаю, – откровенно ответила девушка. В моей жизни было только две серьезных истории, и ни одна из них не зашла так далеко.

– Надо полагать, – усмехнулся Бруно, – очень пылкие истории, если никто из вас так и не поддался вожделению.

Кэти ощутила сарказм реплики столь же ясно, как и тело лежащего рядом мужчины. Она села в постели, свирепо посмотрев на Бруно.