Если покинешь меня... (Киддер) - страница 180

– И мы действительно сможем перевезти туда кое-что из папиных вещей? – спросила она.

– Все, что сочтешь нужным, – ответил Стюарт. – У пристани уже стоит судно, ожидающее погрузки.

– Правда? – вскинула Клэр глаза на мужа. Стюарт кивнул.

– Пока ты будешь заниматься вещами, я, пожалуй, пойду сделаю необходимые распоряжения, – проговорил он.

– О Стюарт, – благодарно вздохнула Клэр, обвив руками шею мужа и положив голову ему на грудь. – Ты так добр ко мне. Я просто не знаю, что бы я без тебя делала!

Стюарт прижал жену к себе, до глубины души растроганный ее словами.

– Я всегда буду рядом и сделаю для тебя все, что захочешь, Клэр, – пообещал он. – Всегда.

* * *

Клэр и Рэнда Джо Фостер сидели на летнем солнышке, попивая чай и вспоминая беззаботные довоенные деньки. Когда разговор постепенно иссяк и воцарилось молчание, Рэнда Джо собралась с духом и задала вопрос, который давно вертелся у нее на языке.

– Скажи, Клэр, ты счастлива? – Она бросила на подругу испытующий взгляд. – Я хочу сказать: ты счастлива, выйдя замуж за янки, и все такое? – Рэнда Джо смущенно улыбнулась.

Клэр улыбнулась подруге в ответ, и взгляд ее просветлел.

– Я не думаю о Стюарте как о янки, – призналась она. – Давно уже не думаю… И, да, я счастлива. Очень, очень счастлива.

Рэнда Джо тихонько вздохнула.

– Я так рада за тебя! – с чувством произнесла она. – Твой отец говорил мне, что у вас с мужем все хорошо, что вы неплохо ладите. Но я боялась: вдруг, узнав, что Дэвид вернулся, ты станешь относиться к мужу по-другому – и все у вас пойдет наперекосяк…

– Что ты сказала? – побледнев, спросила Клэр. Рэнда Джо испуганно зажала рукой рот, с ужасом глядя на подругу.

– О господи! – вскричала она. – Только не говори мне, что ты ничего не знала!

У Клэр закружилась голова, и молодая женщина без сил облокотилась на стол, испугавшись, что может потерять сознание.

– Клэр! – закричала Рэнда Джо, в тревоге вскакивая со стула. – Клэр, с тобой все в порядке?

Она схватила свой ридикюль, нашла в нем флакончик с нюхательной солью и, бросившись к подруге, сунула его ей под нос. Резкий запах заставил Клэр поморщиться, и она слабым движением отвела руку Рэнды от своего лица.

– Не надо, – прошептала Клэр, – со мной все в порядке.

– О, дорогая, я думала, что ты знаешь, – простонала Рэнда Джо, падая на стул. – Я бы никогда в жизни ничего не сказала, если бы могла хоть на миг подумать, что ты не в курсе наших здешних дел.

Глаза Клэр затуманились, взор был устремлен в пространство.

– Он жив, – прошептала она. – Дэвид жив…

– Я была совершенно уверена в том, что твой отец сообщил тебе об этом, – сказала Рэнда Джо расстроенным тоном. – Дэвид пришел к нему почти сразу же, как приехал в город.