– Спасибо вам, Луиза, – с чувством сказала Клэр. – Спасибо вам за все. Я буду очень скучать без вас.
– Я тоже буду скучать без вас, но, если сообщите мне свой адрес, я обязательно напишу вам, а когда выйдет моя книга про четырех сестер, пришлю вам томик, – пообещала Луиза.
– Буду очень рада, – искренне проговорила Клэр. Луиза спустилась по ступенькам, потом еще раз обернулась и с улыбкой сказала:
– Кстати, я наконец придумала название! Моя книга будет называться «Маленькие женщины».
Клэр медленно вернулась в дом, села в кресло и принялась размышлять над тем, что услышала от Луизы.
«Если бы я только знала все это раньше, – мрачно думала молодая женщина. – Может, тогда моя жизнь сложилась бы совершенно по-другому». Но сейчас было уже поздно рассуждать об этом, особенно учитывая то, как сильно изменились их взаимоотношения со Стюартом за последние полгода. После свадьбы Грениты Стюарт стал вести себя с Клэр совсем не так, как прежде. После их сердечного прощания той ночью он, казалось, признал, что их супружеству действительно пришел конец. Стюарт перестал злиться на Клэр, они больше не изводили друг друга ледяным молчанием, как это было в первые месяцы их разлуки. Вместо этого он теперь иногда присылал жене записки – короткие безличные послания, в которых сообщал, какие шаги предпринял в делах, связанных с поместьем ее отца, или извещал, что уезжает из города; при этом Стюарт никогда не забывал указать, где и как его можно найти, если вдруг понадобится его помощь.
Он даже прислал Клэр маленький рождественский подарок, а потом еще один – на день ее рождения в апреле. Вещицы, выбранные тщательно и со вкусом, были не настолько дорогими, чтобы она не могла их принять. И оба раза она отправляла ему короткие благодарственные письма, ничем не отличавшиеся от вежливых посланий не слишком близким друзьям.
Хотя Клэр и понимала, что Стюарт больше не питает к ней ненависти, та новая роль, которую он добровольно взял на себя, – роль управляющего всеми делами жены, – доставляла ей больше мучений, чем его былой гнев. Она ощущала себя кем-то вроде клиента. А его послания, вполне продуманные и участливые, были при этом настолько деловитыми, что Клэр уже сильно сомневалась, вызывает ли она у Стюарта вообще хоть какие-то чувства.
Долгими часами размышляла Клэр о том, почему изменившиеся отношения со Стюартом так больно ранят ее. Ведь она должна быть благодарна ему! Благодарна за то, что они больше не враждуют, за то, что он охотно помогает ей в делах, в которых она ничего не смыслит, за то, что не оставил ее на растерзание мошенникам, готовым в мгновение ока обобрать ее до нитки, лишив всех владений в Саванне.