Если покинешь меня... (Киддер) - страница 48

– Господи! – прошептала Клэр. – Все кончено… Офицер-северянин принял шпагу из рук майора, склонил голову в знак уважения, затем жестом подозвал двоих солдат, и те взяли майора под стражу.

Клэр отвела взгляд, но тут же увидела, как янки, окружив группу солдат-южан, ведут их, подталкивая ружьями, к тюремному бараку. Она была так поглощена историческим событием, которое разворачивалось у нее на глазах, что не заметила, как два офицера-янки неслышно приблизились к ней. Они были уже совсем близко, когда она наконец увидела их и, вскрикнув, попыталась скрыться за дверью лазарета. Но мужчины оказались проворнее. Один из них схватил ее за руку и повернул лицом к себе.

– Прошу прощения, мэм, но что вы тут делаете? – осведомился он.

Несмотря на вежливое обращение, Клэр содрогнулась от ужаса, услышав гнусавое произношение.

– Я… Я сиделка в лазарете, – пролепетала она. Ей казалось, что сердце сейчас выпрыгнет у нее из груди.

– Извините, мэм, но вам придется пройти с нами, – вежливо сообщил один из офицеров, заступая ей дорогу.

К своему стыду, Клэр почувствовала, что у нее на глазах выступили слезы.

– Куда вы меня ведете? – прошептала она.

– К генералу, – ответил офицер.

– К генералу? К какому генералу? – спросила она, не в силах остановиться и замолчать.

– К командующему фортом генералу Хайзену, мэм, – все так же вежливо ответил янки.

Клэр вдруг показалось, что она сейчас потеряет сознание, но усилием воли она заставила себя вспомнить о брате и женихе, об их бесстрашии и, взяв себя в руки, храбро кивнула офицеру-янки:

– Прекрасно, сэр. Я согласна поговорить с вашим генералом.

Она вырвала свою руку из ладони офицера, подхватила юбки и стала спускаться по ступенькам. Янки, ничего не понимая, уставились на нее.

* * *

Генерал Хайзен стоял возле стола из красного дерева, принадлежавшего майору Андерсону, и широко улыбался.

– Капитан Уэлсли! – воскликнул он. – Как я рад видеть вас снова! Многие высокопоставленные лица в последнее время интересовались вашей судьбой. Вы так неожиданно пропали, что все очень волновались за вашу жизнь.

Стюарт, одетый в чистый офицерский мундир, удовлетворенно кивнул.

– Спасибо, сэр, – склонив голову в легком поклоне, ответил он. – Я сожалею, что заставил всех беспокоиться.

– Я послал генералу Шерману сообщение, что нашел вас в форте Макаллистер, – заявил Хайзен. – Он будет рад узнать, что вы теперь в безопасности. Но скажите мне, капитан, как получилось, что вы оказались здесь?

– Я вез сообщение генералу Шерману, когда меня ранили конфедераты, – ответил Стюарт. – Они оставили меня умирать на дороге недалеко отсюда. Но потом на меня наткнулись два дезертира и, надеясь на вознаграждение, доставили в форт. Вот что, собственно, и произошло. Обычная история.