Если покинешь меня... (Киддер) - страница 49

– Ну да… – кивнул генерал. – Я и подозревал нечто подобное. Действительно, обычная история… Про сообщение можете больше не думать, капитан. Мы нашли бумагу. Она так и не попала в руки конфедератов.

– Вы нашли сообщение? – изумленно воскликнул Стюарт. – Где оно? Я спрятал его в сапог, но, когда наконец нашел свою обувь, бумаги на месте не оказалось.

– Она попала в руки сиделки. Некоей мисс Будро, – сказал генерал и пояснил: – Эту женщину взяли под стражу вчера после сражения. При обыске при ней нашли ваше сообщение.

– Оно было у Клэр? – Стюарт был поражен, узнав эту новость.

Брови генерала от удивления поползли вверх: он не ожидал, что Стюарт назовет эту женщину по имени.

– Да. Она сунула бумагу за корсаж, – ответил генерал, искоса поглядывая на Стюарта.

Тысячи мыслей мелькали в голове у Стюарта. Сколько же времени Клэр носила сообщение с собой? Почему она не отдала его майору Андерсону? Как люди Хайзена нашли его, если она спрятала бумагу за корсаж? Они посмели раздеть ее? Господи, если только кто-нибудь причинил ей боль… обидел…

– Где сейчас мисс Будро?! – почти вскричал Стюарт.

– Она здесь, содержится под стражей в одном из помещений в этом здании. Мы ждем дальнейших распоряжений, – сказал генерал. – Ее, безусловно, отдадут под суд. Пока не знаю где: здесь или в Саванне. Она обвиняется в измене.

– Вы собираетесь судить ее за измену? – спросил Стюарт, предчувствуя беду.

– Разумеется, капитан, – холодно подтвердил генерал.

– Но, генерал, она ведь всего лишь сиделка! – защищал девушку Стюарт.

– Она также и шпионка конфедератов, капитан Уэлсли. Вне всяких сомнений, ее приговорят к смертной казни через повешение, – ледяным тоном сообщил генерал.

– Ее повесят?! – Стюарт не верил своим ушам. – Вы не сделаете этого… сэр! – вскричал он.

Генерал Хайзен поднял голову и остановил на Стюарте тяжелый взгляд.

– Капитан, вы знакомы с мисс Будро? У вас с ней какие-то особые отношения? – поинтересовался он.

– Нет, но… – Стюарт старался справиться с волнением. – Просто… Дело в том, что она спасла мне жизнь, хотя не обязана была этого делать. Естественно, я чувствую себя в долгу перед ней.

– Она получила приказ позаботиться о вас, – объяснил Хайзен. – Майор Андерсон знал, что вы везете сообщение генералу Шерману, и хотел, чтобы вы поправились. Он собирался допросить вас, возможно, даже с применением пыток…

– Но, генерал, – возразил Стюарт, лихорадочно пытаясь найти аргумент, который бы изменил мнение генерала о Клэр, – вы ведь только что сказали, что сообщение нашли у мисс Будро. Значит, она не отдала его майору Андерсону. Возможно, она не сделала этого по велению сердца?