– Согласна! – весело сказала она и подождала, пока за Берджесом закроется дверь. – Заканчивайте завтракать, Питер и Джоанна, а я пока почитаю одну из ваших книг, можно?
– Если хотите, – ответил Питер. – Они все глупые.
– Разве? – Сью стало интересно, не те ли это книги, что она привезла. Но нет, сверток оставался нетронутым и лежал на столе. – Я на днях купила новые. Когда поедите, мы их распакуем.
Ни один не сказал ни слова, ни один не стал есть быстрее. Устроившись на широком подоконнике большого окна, Сью притворилась, что читает.
Внезапно кто-то тронул ее за колено. Она посмотрела вниз. Это была Джоанна.
– Ты можешь рассказать мне сказку?
– Да, могу. Твой дядя сказал правду. – Сью старалась говорить спокойно, несмотря на страстное желание прижать девочку к себе и покрыть ее милое личико поцелуями.
– Дядя! – презрительно фыркнул Питер. – Что он знает о сказках! Я ненавижу его… он не любил моего… – Лицо мальчика побелело, и он выскочил из комнаты.
Сью встревоженно размышляла, что ей делать. Решив, что благоразумнее будет проигнорировать уход бедняги Питера, она подчинилась требованию Джоанны и начала рассказывать сказку про одинокую ведьмочку, которая была доброй и хотела, чтобы люди любили ее.
Она точно не знала, когда вернулся Питер, но к концу сказки он стоял перед ней.
– Мы можем открыть сверток? – спросил он.
– Конечно.
Сью развернула сверток, и дети с удовольствием принялись рассматривать новые книги и игрушки. Позже, после ленча, все отправились на пляж. Сью построила из песка замок. Она купила три лопатки, каждому по одной, но сначала дети просто наблюдали за ней. Когда же холм превратился в замок, а вода из лагуны просочилась в ров, окружавший его, Питер отвернулся и начал строить свой собственный замок. На пляже было жарко, и Сью, отдуваясь, засмеялась.
– Хоть бы ветерок подул!
– Я подую! – с готовностью откликнулась Джоанна и дунула на Сью. Девушка притворилась, что падает назад, и малышка радостно завизжала. – Сделай так еще! – попросила она, Сью повиновалась, и игра продолжилась.
Немного погодя Сью встала.
– Я собираюсь искупаться, – сказала она и сняла платье, оставшись в белом купальнике. Потом посмотрела на детей.
– Можно я? Можно я? – восторженно запрыгала Джоанна.
– Конечно. – Сью сняла с нее платьице, оставив девочку в трусиках. Осторожничая, она не смотрела на Питера. Он сидел к ним спиной и рыл яму. – Не заходи слишком глубоко, Джоанна, – предупредила она и бросилась в воду.
Проплыв немного вперед, Сью остановилась и повернулась.
Питер стоял, приложив ладонь к глазам, и пристально наблюдал за ней. Джоанна сидела в небольшой лужице и плескалась, визжа и смеясь. Сью плавала кругами, продолжая бдительно следить за детьми и удивляться, как они смогли так быстро измениться. Они больше не сидели без дела. Может, потому, что она чем-то похожа на их маму? Но разве Венеция была похожа на нее? По словам Энтони, Венеция была плохой матерью, но как можно доверять его словам, если он считал Барри вором?