Победитель (Аксенов) - страница 282

— Если твое величество это сможет сделать, то я буду невероятно признательна, — нежность в голосе Мирены сменилась обольстительными нотками.

— Дворяне Томола — не шутка. Гношт их не отдаст, — сказал король, — Я бы лично не отдал на его месте. Что до остальных, то вижу, что пятеро из шести — те, которые ушли с Миэльсом. Думаю, что мне удастся вернуть их рано или поздно. В том или ином виде. Но один-то остался. И принес мне присягу.

— Да, твое величество, — согласилась Мирена.

Оторвав взгляд от окна, Михаил вновь устремил его на собеседницу.

— Я надеялся, что дело не затянется. Вижу, что ошибся. Рассказывай.

— Что рассказывать, твое величество? — вежливо поинтересовалась очаровательная блондинка.

— Сначала о Томоле. Кто такие эти четверо и что тебе сделали. Потом — об остальных.

— О каждом, твое величество?

— Конечно, о каждом, — с нажимом произнес король, — И если ты захочешь что-то выдумать или приукрасить… лучше не надо. Говори так, как есть.

Мирена посмотрела вниз, на пол, опустив голову. Потом попыталась разгладить руками складки подола платья, которые портной, судя по всему, долго и скрупулезно приводил к нынешнему виду. Быстро спохватившись, что делает что-то не то, тага отдернула руки, снова обратив свой взор на короля. У нее был трогательно-беззащитный вид. Но Михаил не обольщался. Он знал, кто перед ним.

— Твое величество, эта история очень давняя. Большинство людей, принимавших в ней участие, уже мертвы.

— Тага, если ты хочешь, чтобы я рассмотрел твои пожелания, то лучше рассказать все. Сделай это сейчас и постарайся говорить ясно, но кратко. История давняя? Отлично. Я слушаю.

— Твое величество, — Мирена вновь отвернулась, — Мне ведь на самом деле немало лет.

Михаил вздохнул. Его собеседница была ишибом. Сколько ей лет — совершенно неважно. По крайней мере, внешне она выглядела на двадцать-двадцать пять. Но вот вытягивать из нее каждое слово он позволить себе не мог.

— Мирена, — с ощутимым холодком в голосе сказал король, — Продолжай. Если мне будет что-то неясно, я сам спрошу.

Ее руки вновь двинулись к складкам платья, но остановились, не достигнув цели.

— Я родилась в очень бедной и незнатной дворянской семье, — начала она, — У нас не было даже денег, чтобы принимать участие в балах и приемах. Отец считал, что это ужасно. Что я не смогу выбрать себе достойную партию.

Она на миг замолчала, но король сделал нетерпеливый жест. Тага тотчас возобновила рассказ.

— К счастью, мне удалось познакомиться с одним человеком. Он был дворянин и ишиб. Знатный и благородный. Людей, благородней его, я не встречала. Мы поженились по любви. Твое величество, я любила его и сейчас люблю. До сих пор.