На прогулочной палубе слышится топот бегущих ног. Шрайк обернулся и ощутил, как за его спиной в бальном зале остальные Сталкеры тоже насторожились и обнажили свои перстяные клинки. Но, увидев доктора Зеро, снова расслабились.
— Мистер Шрайк!
Она идет к нему, выбирая дорогу между неподвижными телами, лежащими на прогулочной палубе. Она силится улыбнуться, но улыбка получается кривая, похожая на гримасу. Шрайк уловил ее прерывистое дыхание, учащенное сердцебиение, резкий запах пота, который, как сигнал, предупреждал его — вот-вот что-то должно произойти. По неизвестной причине Энона Зеро приняла решение именно сейчас применить свое загадочное оружие против Сталкера Фанг.
Но где это оружие? В руках — ничего; элегантная, по фигуре, форма не оставляет места, где можно спрятать что-либо, способное нанести повреждение Сталкеру. Он быстро изучил спектр туловища, безуспешно высматривая пистолет или взрывчатое химическое соединение.
— Мистер Шрайк, — повторила доктор Зеро, останавливаясь перед ним и заглядывая вверх ему в лицо. — Я должна сказать вам нечто очень важное.
Капли пота собираются в струйки и стекают по ее лицу. Шрайк повернул голову и просканировал помещение бального зала, подумав, не пронесла ли она что-нибудь с собой сразу после высадки с «Погребального грома». Еще раз осмотрел солярий, обращая внимание на возможные тайники со спрятанными устройствами в статуях на балюстраде. Ничего. Ни-чето…
Он почувствовал прикосновение на своей руке. Посмотрел вниз. Легкие пальцы доктора Зеро лежали на его бронированном кулаке. Теперь она улыбалась по-настоящему. За толстыми линзами очков — глаза, наполненные слезами.
Она сказала:
— Мгновение розы и мгновение тиса одинаково длится.
И Шрайк понял.
Повернулся и быстро пошел прочь от нее в помещение танцевального зала. Не хотел идти, не двигал своими ногами — те двигались сами. Шрайк был оружием доктора Зеро, был им все это время!
— ОСТАНОВИТЕ МЕНЯ! — сумел выкрикнуть он, приближаясь к Сталкеру Фанг.
Два боевых Сталкера выскочили вперед, преградив ему дорогу. Двумя ударами он вывел из строя обоих, снеся им головы; их слепые, безмозглые туловища покатились в разные стороны, разбрызгивая искры и жижу. Но, по крайней мере, Сталкер Фанг теперь не будет застигнута врасплох. Она обернулась и поднялась ему навстречу. В ее длинных руках блестела Жестяная Книга.
— Что вы делаете, мистер Шрайк?
Шрайк не мог объяснить. Он был пленником собственного тела, бессильным контролировать неожиданные для себя самого целенаправленные движения. Его руки поднялись, кисти напряглись, из перстяных пазух выскочили сверкающие лезвия, длиннее и тяжелее, чем прежние. Словно пассажир в неуправляемом танке, наблюдал он, как его тело бросилось на Сталкера Фанг.