Герои. Новая реальность (Алешкин, Олди) - страница 282

Холмс со следователем поджидали нас.

– Эту дверь обычно не оставляют открытой? – спросил следователь.

– Да. Это амбар. Мы его давно держим пустым.

Следователь пошел к выходу из амбара.

– Третья дверь, и опять только притворена. – Он распахнул ее, и солнечный свет загасил свечи. – Смотрите, мистер Холмс! Это, несомненно, следы! – Следователь не скрывал торжества.

Я заглянул через плечо Холмса. Перед нами была река. Амбар располагался на высоком склоне, к реке вел каменный спуск, но между спуском и дверью оставалось несколько футов земли, поросшей сорной травой.

– Поломанные стебли указывают на то, что здесь кто-то проходил.

На спуске след терялся, зато у реки, на песке…

– Какие четкие следы! Прямо со страниц учебника!

На песке виднелись две бороздки. Неглубокие, они тянулись параллельно друг другу.

– Здесь явно волокли тело. По характеру следов ясно, что направление движения – к реке.

– Смелое предположение, – холодно сказал Холмс.

– Это очевидно, мистер Холмс. Некто дотащил тело до данного места, затем достал лодку, подогнал сюда, погрузил в нее свою ношу, отплыл, вероятно, ниже по течению и утопил в каком-нибудь омуте.

– Чье тело вы имеете в виду? – так же холодно спросил Холмс.

Следователь замялся.

– Учитывая, что следы ведут от лаборатории и принца Александра никто не видел со вчерашнего вечера, можно сделать определенные выводы. Впрочем, давайте пройдем к причалу.

Ярдах в ста выше по течению на воде качалось несколько лодок; крестьяне возились вокруг одной, вытащенной на сушу, верно, конопатили.

Мы подошли. Мужики, оторвавшись от дела, поклонились, ломая картузы. Следователь о чем-то спросил. Один из мужиков, бородатый старик, степенно ответил.

– Он говорит, что действительно пропала лодка, Фрола Щеглеватых. Сроду не бывало такого. Разве из озорства?

– А весла? Уключины? – Холмсу, похоже, не нравилась версия следователя.

– В шалаше, рядышком, шест был. Без присмотра. Фрол – мужик легкомысленный. Да и не думал, что на его лодку кто позарится. Дрянь лодчонка, если честно. Коли по глупости угнали, озоруя, то найдется. Куда ей деться.

Следователь кончил переводить, поговорил с мужиком еще, затем повернулся к нам.

– Я распорядился, чтобы они прошли вниз по реке. Может быть, и отыщут лодку. Тело-то вряд ли. Наверное, притопили, придется прочесывать реку баграми, – и, спохватясь, добавил: – А ваше мнение, мистер Холмс?

– Я восхищен вашей энергией, – сухо ответил мой друг.

Мы вернулись к амбару.

– Ищите женщину, говорят французы. Женщина у нас есть. Был ли у нее друг сердца?

– Она находилась в определенных, впрочем, вполне невинных отношениях с Константином Фадеевым, моим крестником.