— Хорошо, хорошо, — поморщился седой, — допрашивайте сперва этого…
— Имя? — качнул пальцем лисолицый.
— Богдан из племени Рыси, — мальчик старался твердо держаться на ногах.
— Кто командир… воевода твоего… твоей четы?
— Я… — мысленно Богдан попросил Дажьбога о помощи и отчеканил: — То я не отвечу.
— Этот, что с тобой, сказал, будто он твой воевода! — офицер встал на ноги и заложил руки за спину.
— Веснами он старше, потому и приказы приказывал, — пояснил Богдан. — А воеводой над нами не он.
— О чем он говорит? — весело спросил третий офицер, совсем молодой блондин, вдруг живо напомнивший Богдану дядю-стрыя(1.), погибшего зимой.
— У них жесткая система, — пояснил негромко седой, — второй пленный старше возрастом, поэтому назвался командиром.
1. Дядя со стороны отца.
— Численность вашей четы? — задал новый вопрос лисолиций.
— То я не отвечу.
— Что собираетесь делать?!
— То я не ведаю.
— Куда идете дальше?!
— То я не ведаю.
— Где останавливались в прошлые разы?! Кто помогал вам?!
— То я не отвечу.
Удар был очень сильным и неожиданным. Богдан отлетел к выходу и не упал только потому, что один из часовых ударил его прикладом в спину — Богдана бросило вперед, он рухнул ничком. Сел. Слизнул кровь, двумя струйками текшую из носа. Встал и выпрямился.
— Сколько чет выслало ваше сучье племя?! — прошипел офицер. — Говори, дикарь!
— То я не отвечу, — твердо сказал Богдан.
— Отвечай!
— Я на те вопросы отвечать не стану, — Богдан хлюпнул разбитым носом.
— Ваше племя имеет прикрытие с востока?!
— То я не отвечу.
— Послушай, — лениво сказал белокурый офицер, — ну что ты дурака валяешь? Тебе еще и четырнадцати нет. Отбарабань, что спрашивают, и поедешь в школу. Или ты боишься, что тебя расстреляют? Мальчишки твоего возраста вообще не имеют права умствовать в боевых действиях на любой стороне.
— А хобайны? — Богдан снова хлюпнул. Офицер засмеялся:
— Дети-хобайны?!Это же сказка времен восстания!
Богдан зажмурился. И вспомнил Славко, который, сгорая на костре, пел боевую песнь Рысей.
Он открыл глаза, и без страха взглянул на офицеров:
— Переветчики вы, перескоки, — презрительно сказал он. — А у нас коли беда у ворот — каждый мужчина клинок берет. Вот и весь вам сказ на ваш спрос.
— Значит, ты — взрослый мужчина и воин? — подался вперед лисолицый. — Ну что же
— тогда тебе не на что будет жаловаться…
…— Ты не похож на горца.
— Я горожанин, — коротко ответил Олег, гладя поверх голов допрашивавших.
— Откуда?
— Из Харианы, — вспомнил Олег одну из надписей на дедовом приёмнике. А вспомнив — испытал стремительный, похожий на падение в пропасть, ужас от того, как быстро и страшно для него все закончилось.