Не сердите добрых принцев!!! (Чиркова) - страница 93

– Знаешь, – допив взвар, пробормотал сконфужено Зак, – я сам от себя не ожидал. Просто… когда копался в его голове… приятного, надо сказать, мало… он ведь думал, что я его убивать буду… и был к этому готов. Только детей жалел… особенно того… не родившегося. А потом я вспомнил… Тала рассказывала одну книжку… священник накормил бродягу… а тот его обокрал… и сбежал… и вот этот священник его догоняет и бродяга ждет… что все, тюрьма… палач… а старик ему ложки протягивает… – ты, говорит, это взять забыл. Я тогда с Талой спорил… что так неправильно… а сегодня подумал… может это единственный путь… из него человека сделать. И еще старушка… она ведь очень одинока… а там дети…

Ну, скажите, что я дурак! Я сам так думаю! Только… ничего лучше… в тот момент в голову не пришло.

Шторм усиливался с каждым звоном. Давно было непонятно, утро сейчас или вечер, такие низкие черные тучи неистово неслись по небу. И вода была такая же темная и буйная, огромными волнами нависавшая над летевшим в неизвестность корабликом. На нем давно не было парусов и половины мачт, все выиграл в нечестной игре шторм. И жадно утащил в исполинских лапах.

Борта почти потерявшего управление судна беспрестанно трещали под тяжелыми ударами волн, матросы выбивались из сил, выполняя бесполезные приказы капитана. Маги, спустившись в трюм, пытались зарастить открывшуюся старую пробоину. Хозяин судна пожалел денег на хороший ремонт, понадеявшись на везение и опыт капитана, а жидкая заплатка в решительный момент подвела, развалившись от мощных ударов волн. Несколько матросов лихорадочно работали рядом с пассажирами, откачивая воду и перетаскивая подальше от дыры наиболее ценные товары.

Здесь, в мокрой тесноте, освещенной лишь подвешенным Хабером светлячком, было еще страшнее, чем наверху. Борта так сильно накренялись, что каждый раз казался последним. Вот, еще чуть-чуть, и дно станет потолком, и уже никто не сможет им помочь выбраться из этого трюма. Потом на миг судно выравнивалось, сердце делало удар, и дно начинало стремительно уходить в другую сторону.

Пробоина медленно затягивалась, тугие побеги сплетались так тесно, что не оставляли воде ни малейшей щелки, и казалось, победа уже близка, когда раздался страшный удар и треск ломающихся досок. Матросы, старавшиеся держаться поближе к трапу, ринулись наверх, пиная и отталкивая друг друга.

Когда магам, с трудом прорвавшимся сквозь тугие струи хлеставшей навстречу воды, удалось выбраться из трюма, судно тонуло. Ударами волн разбило один из бортов и корабль так наклонился, глотая воду, что даже несведущему в морском деле Хаберу стало ясно, долго он не продержится. А Гистон, мгновенно оглядевший цепким взглядом палубу, заметил другую, не менее печальную новость. Никого из команды на судне не было. Как и спасательных шлюпок.