Инферно (Ховард) - страница 29

— Продолжайте, — произнес детектив Харви, врываясь в ее мысли.

— Мы пошли налево, — сказала она, начиная дрожать. Она обхватила себя руками, крепко прижимая одеяло в попытке справиться со своими своенравными мускулами, но через секунду уже дрожала с головы до пят. — В фойе. Огонь… — огонь прыгнул на них подобно бешеному зверю, ревущему от наслаждения. Жар прожег насквозь за долю секунды. Она задыхалась от дыма. А потом... ни дыма, ни жара. Оба мгновенно ушли. И она, и Рейнтри должны были погибнуть в один миг, но этого не произошло. Она могла дышать. Она не чувствовала жара, несмотря на то, что наблюдала за огненными языками, с жадностью пробирающимися к ней по ковру. — Огонь п-просвистел по потолку и вспыхнул позади нас, мы оказались пойманными в ловушку.

— Не хотите присесть? — спросил он, прерывая свой допрос, но учитывая, как сильно она дрожала, он, вероятно, решил что лучше усадить ее, прежде чем она упадет.

Она, возможно, думала бы также, если бы это не означало сесть на асфальт, испачканный обломками пожара и потоками грязной воды. Он, наверное, подразумевал сесть где-нибудь в другом месте, в котором она непременно захотела бы очутиться, если бы чувствовала себя способной переместиться хоть на шаг с того места, где сейчас находилась. Она покачала головой.

— Я в порядке, только промокла и немного продрогла. — Если существовал приз за самое огромное преуменьшение, она только что его выиграла.

Он мгновение смотрел на нее, затем очевидно решил, что она лучше знала, действительно ли ей необходимо сесть. В любом случае, он сделал предложение, что освобождало его от дальнейшей ответственности.

— Что вы сделали?

Лучше не говорить ему, что она чувствовала себя окруженной каким-то силовым полем; это не Звездные войны, так что он может не понять ее. Лучше не говорить, что она чувствовала прохладные потоки воздуха на своих волосах. Вероятнее всего ее одурманили; других объяснений не было.

— Мы ничего не могли сделать. Мы попали в ловушку. Я помню, как мистер Рейнтри громко ругался. Помню, как стала задыхаться и упала на пол. А потом до нас добрались пожарные и вывели оттуда. — В интересах правдоподобности она весьма сгустила краски недавних событий, насколько помнила их, но, конечно же, они пробыли в фойе не очень долго, не больше тридцати секунд. Воображаемое силовое поле не смогло бы сдержать реального жара и дыма. Пожарники, должно быть, с самого начала находились поблизости, но она была слишком охвачена паникой, чтобы их заметить.

Но было что-то еще, возможно, из-за назойливого тумана в памяти она не могла за это ухватиться. Случилось что-то еще. Она знала это, только не могла понять что именно. Возможно, после того, как она примет душ и вымоет волосы, несколько раз, а еще проспит часов двадцать-тридцать, то сможет вспомнить.