Конец вечной мерзлоты (Рытхэу) - страница 122

Громов холодно кивнул Треневу и старался не смотреть в его сторону даже во время демонстрации свадебных подарков.

Громов подарил молодоженам набор армейского постельного белья и два серых солдатских одеяла с японскими клеймами.

Веселье, однако, продолжалось недолго: Громов окончательно опьянел и Струкову пришлось тащить его через весь Ново-Мариинск.

На следующий день Булатов с Милюнэ пришли в ярангу Тымнэро.

— Вот это мой муж, — представила Милюнэ Булатова.

— На вид уж очень молодой, — заметила Ты-натваль.

— Зато сильный, — сказала Милюнэ.

Она принесла с собой узел с остатками свадебного пиршества и две бутылки сладкого вина, которое в яранге Тымнэро никогда не пробовали.

Все это угощение она с помощью Тынатваль разложила на низком деревянном столике у бревна-изголовья.

— Мы здесь продолжим нашу свадьбу, — весело сказала Милюнэ.

Тымнэро смотрел на нее и отмечал про себя, что она не загордилась и помнила о своих родичах. Похоже, что и муж ничего, пока стеснительный, что у тангитанов большая редкость.

Он скромно и неловко сидел на китовом позвонке и пытался играть с девочкой.

— Тихий чего-то он у тебя, — заметил по-чукотски Тымнэро.

— А мне он и такой хорош! — задорно ответила Милюнэ. — Да если бы вы знали, какой он человек!

Булатов беспомощно улыбался, не зная, как себя держать в яранге.

— Работать у Тренева теперь не будешь? — спросила Тынатваль.

— Да вот вчера большой начальник пожелал, чтобы я служила в правлении, — с оттенком хвастовства сообщила Милюнэ.

— Далеко пойдешь, если и впредь так будет, — задумчиво произнес Тымнэро. Однако в его словах была надежда и сердечное пожелание.

Милюнэ осторожно налила из темной бутылки красного вина и сказала:

— Вы только попробуйте! Это так вкусно. Тымнэро и Тынатваль пригубили и в один голос похвалили:

— Сладко!

Милюнэ засмеялась и сказала:

— А надо говорить: горько!

— Это почему? — удивился Тымнэро. — Ведь сладко же!

— Таков тангитанский обычай. Вчера, когда мы собрались на женитьбенный пир, только поднесли — ко рту первые чаши, как вдруг самый главный заорал: горько! Думали — чего-то не то налили ему или не нравится веселящая вода. Ну, мне Булат мой объяснил: надо поцеловаться.

— Правда? — с изумлением воскликнула Тынатваль. — От этого сладко?

— А ну я скажу "горько"? — озорно произнес Тымнэро.

— А я возьму и поцелую Булата, — с улыбкой сказала Милюнэ и потянулась губами к окончательно смутившемуся Булатову.

Лица молодоженов слились в одно, они приникли губами друг к другу и даже зажмурились от удовольствия.

— Какомэй! — сказал с придыханием пораженный Тымнэро.