Папа Джо (Франке) - страница 7

На одной из станционных платформ они вышли из вагона надземной железной дороги, спустились на лифте до уличного горизонта и отправились дальше на рельсовом такси. С удивлением и неудовольствием Борис заметил, что они оказались в городском квартале, который выглядел бедным, неухоженным и грязным. Случайные прохожие, встречавшиеся на улицах, были в рваной одежде и выглядели опустившимися.

-- Куда вы меня ведете?--спросил Борис, с трудом поспевая за торопившимся Берком.

-- Не мог же я его пригласить в "Хилтон",-- ответил Берк.

Борис огляделся, у, него было ощущение, что они обращают на себя внимание.

-- Мы под наблюдением?

-- Я знаю обоих, приставленных к нам сегодня,-- сказал Берк.-- Они сейчас сидят наверху, в фойе гостиницы, и не заметили, когда мы вышли через заднюю дверь. А теперь вот сюда, по ступеням!

Он свернул к переходу, в чрево которого сбегали ступеньки неподвижного эскалатора. По нему они спустились вниз и очутились в слабо освещенном зале. Здесь было несколько грубо сколоченных палаток и ларьков, а некоторые торговцы разложили свой товар даже на полу.

-- Заброшенная станция подземки,-- пояснил Берк.-- Там внизу--городская канализация.

Борис кивнул. Теперь он и сам слышал легкое журчанье, а неприятный запах чувствовался давно.

Он был крайне обеспокоен. Не только из-за сомнительного окружения--со всех сторон к ним то и дело подступали мужчины и предлагали старые номера "Плейбоя", наркотики, девушек...

-- Что это за люди?--спросил Борис.

-- Это отвергнутые, диссиденты.-- Берк остановился и, посмотрев по сторонам, подошел к старику, который сидел с отсутствующим видом, прислонившись к стене и надвинув шляпу низко на лоб.-- Это я опять,--сказал Берк.--А вот обещанный табак.

Старик протянул шляпу, в ней лежало несколько монет.

-- Положите сюда.

Берк слегка придержал пачку.

-- Минутку. Сначала скажите: ведь вы Самуэльсон? Да?

-- Самуэльсон...-- Нищий качал головой, но не поднимал ее.--Самуэльсон... Может, и так. Если хотите -- я Самуэльсон. Дайте сюда пачку!

-- Вы Самуэльсон,--сказал Берк настойчивее.-- Доктор Самуэльсон. Вы --автор нескольких исторических трудов. Вы помните об этом?

-- Исторические труды? О чем это вы? То было, наверно, давно... Исторические труды...

Борис подошел поближе.

-- Что с вами сделали? Отчего вы здесь?

-- Папа Джо меня наказал,-- тихо ответил нищий.-- Я провинился. Он отрекся от меня. Потому что у меня нет веры.

-- Что вы натворили? За что вас наказали?

Борис наклонился немного, чтобы видеть лицо сидящего. Под обвисшими полями шляпы он увидел морщинистую серую кожу, раскрытый рот, бескровные губы...