-- Я не синхронно думал. Всегда иначе... иначе, чем остальные. Я заслужил свое наказание. Но оставьте меня в покое. Я рад, что могу здесь сидеть. Я внимаю журчанию реки. Оно действует на меня успокаивающе, усыпляюще. Охотнее всего я сплю, да, это то, ради чего еще стоит жить на свете.
Берк взял его за плечо и тихо потряс.
-- Э, послушайте! Попробуйте сосредоточиться! Как вы были наказаны? Вы были в тюрьме? Вас мучили или оперировали?
-- Папа Джо больше не говорит со мной. Я провинился.-- Он помолчал какое-то время, словно размышляя. Затем продолжал прерывающимся голосом: --Это все. Да, все. Теперь дайте мне наконец табак и оставьте в покое!
-- Но что вам известно о папе Джо?--Берк, кажется, терял терпение. Теперь он говорил громче: -- Что он сделал с интеллигенцией страны? Какие методы он применяет... чтобы...
Борис прервал его:
-- Берк, послушай, эти двое мужчин... не они ли... Берк оглянулся.
-- Скорее прочь отсюда! -- Он швырнул табак в шляпу нищего и схватил Бориса за рукав: -- Идемте!
Они помчались по залу, нашли узкий пассаж, добрались до винтовой лестницы и поспешили наверх. Неожиданно вновь очутились на улице. Проблуждав некоторое время в лабиринте тротуаров, лестниц и коридоров, наконец обнаружили пункт вызова такси. Спустя несколько минут, испустив глубокий вздох, они рухнули на подушки сидений. Берк набрал код цели.
-- Это был один из известнейших американских историков,--сказал он.
-- Вы уверены, что это Самуэльсон?
-- Почти не сомневаюсь.
-- Право, не знаю,-- пробормотал Борис,-- он производит впечатление свихнувшегося.
-- Да, именно,-- подтвердил Берк.-- И как раз это укрепляет меня в моем подозрении.
-- Может, это всего-навсего старый пропойца, который не в состоянии приспособиться к социальным условиям. Как вы вообще нашли его?
-- Я установил некоторые контакты, прошлые связи. Не хотел бы вас этим обременять.
-- Значит, вы установили контакты...-- Борис взглянул на собеседника сбоку.-- Право, не знаю, Берк, не призраки ли вам мерещатся. Мне эта страна представляется мирной. Асоциальные элементы есть всюду. Своими розысками вы можете поставить под угрозу наше задание. Помните о директивах, которые нам дали!
-- Я выучил их наизусть,-- ответил Берк.-- И именно потому я буду бдителен.
ТЕКСТ НА МАГНИТОФОНЕ: ...Официально вы не имеете никакой иной задачи, кроме ознакомления с тем, что вам готовы показать. Вы являетесь гостями министерства культуры и досуга Соединенных Американских Республик и должны изучить возможности обмена музыкальными программами и видеолентами. Так как у нас есть основания предполагать, что запускаемые в эфир на американском континенте программы служат индоктри-нации учения папы Джо, мы не заинтересованы в подобном обмене. Вы не уполномочены заключать соглашения, а уполномочены вести переговоры. Уклоняйтесь от связывающих вас в каком-либо отношении обязательств. Используйте тактику проволочек.