Вот интересно, с чего вдруг храмовникам понадобилось глубокой ночью перевозить сено? Да еще по приказу командора Франции? Чуднo!
Повозка и всадник обогнули церковь Сен-Жермен и вышли к воротам доминиканского монастыря названного в честь святого Жана. Гревский квартал считался в городе одним из наиболее спокойных - множество церквей, монашеских обителей, дома обеспеченных горожан и приближенных к монарху благородных.
Наконец, здесь стоит Старый Тампль и Орден самостоятельно поддерживает порядок вокруг своей резиденции - здание по нескольку раз за ночь обходят патрули сержантов Дома! Тут не побалуешь.
* * *
- …Безусловно, мессир де Марсиньи, это чудовищное дело будет доведено до сведения его высокопреподобия Гийома де Вэра, епископа и нунция святейшего папы, - настоятель монастыря, приняв от капитана арестованных, кои немедля были препровождены молчаливыми братьями в подвал и подписал пергамент, по которому инквизиция официально принимала от службы городского прево дело об убийствах на улице Боннель. - Епископ де Вэр сам займется расследованием. Благодарю вас за помощь, капитан. Идите, и да хранит вас Господь. А этой де Бевер и ее сообщником немедленно займутся наши дознаватели. Не откладывая…
Пожилой священник быстро отмахнул в сторону Марсиньи и обоих Гуго крестное знамение и повернулся к столу, ясно давая понять, что господа королевские сержанты здесь уже лишние.
- Бевер, Бевер… - ворчал под нос Марсиньи, распутывая поводья лошади, прикрученные к коновязи на монастырском дворе. - Что я упустил? Иисусе! Гуго!?
- Что? - в один голос ответили де Кастро и де ла Сель.
- Как звали храмовника, управлявшего телегой с сеном? Он назвался, это я помню точно!
- Фюстель де Бевер, - уверенно ответил Гуго-первый. - Ох незадача, мессир де Марсиньи! Имя такое же, как у одержимого с улицы Боннель!
- То-то и оно, - покачал головой капитан. - Ладно, пусть инквизиция мается. Но я все равно хочу поставить точку в этом деле. Господа! Оба марш к воротам. Узнайте, куда направился воз, что указано в подорожной если таковая была предъявлена. У сумасшедшего мог быть сообщник и я не верю, что живущий при Тампле родственник Бевера не навещал дом убийцы. Если, правда, это действительно родственник.
- Рыцари Храма не подсудны мирскому суду, - напомнил де Кастро.
- Знаю, - отмахнулся капитан Марсиньи. - Найдете меня в резиденции мессира Плуабуша. Я обязан доложить о случившемся городскому прево.
Марсиньи пустил лошадь рысью и, выехав на берег реки отправился мимо громады Консьержери в сторону Гран-Шатле.