— Если так, то я буду ползать на коленях. Он внимательно на меня посмотрел.
— Видать, придется.
Мы сидели и ждали. Майкл взялся было за газету, но тут же отложил ее в сторону, будучи не в состоянии сосредоточиться.
— Ерунда, — проговорил он, имея в виду то, что я сказал о Тессе. — Полная чепуха.
Вернулась Тесса, мимоходом заглянула в гостиную, направляясь наверх, вся увешанная покупками.
Темные волосы, светлые глаза, вечно надутый вид. На меня она взглянула с явным неодобрением.
— Зайди, Тесса, — приказал ей отец. — И закрой дверь.
— Мне надо наверх. — Она заглянула в один из пакетов. — Хочу примерить это платье.
— Зайди, — сказал он резко, что было ему несвойственно.
Нахмурившись, она неохотно вошла.
— В чем дело? — спросила она.
— Ладно, Фредди, — обратился ее отец ко мне. — Спрашивай.
— Спрашивай что? — Она была недовольна, но отнюдь не испугана.
— Гм... — начал я, — это ты договаривалась, чтобы пробирки с вирусом привезли в Пиксхилл?
Прошло несколько секунд, прежде чем она поняла, о чем я ее спрашиваю. Когда до нее дошел смысл моего вопроса, она прекратила возиться со свертками и замерла. Рот приоткрылся, в глазах настороженность. Даже Майклу было ясно, что она знает, о чем я говорю.
— Тесса, — промолвил он в отчаянии. Я вынул из кармана две пробирки и положил их на стол. Она взглянула на них сначала без интереса, потом сообразила, что это такое. Не хотел бы я в тот момент быть на ее месте.
— Всего их было шесть, — сказал я. — Что ты собиралась с ними делать? Вылить содержимое в носы шести кобыл Джерико Рича?
— Папа! — умоляюще повернулась она к Майклу. — Прогони его.
— Не могу, — печально сказал он. — Так ты именно это собиралась сделать?
— Но не сделала. — Ей ничуть не было стыдно, она даже вроде бы бахвалилась.
— Ты не сделала этого, верно, — согласился я, — но только потому, что твой курьер умер от инфаркта и не привез тебе термос.
— Ты ничего не знаешь, — сказала она. — Все это выдумки.
— Ты хотела отомстить Джерико Ричу за то, что он забрал лошадей, а сделал он так потому, что ты дала ему по физиономии в ответ на его приставания. Ты решила, что заразишь его лошадей и они не займут первых мест. Таким образом он получит по заслугам. Ты увидела объявление в журнале относительно услуг по перевозкам и позвонила по указанному в нем номеру. Ты договорилась с Кевином Кейтом Огденом, тем самым, который умер, что он заберет термос на бензоколонке в Понтефракте и привезет его на перекресток дорог А1 и М25, в Саут Миммз. Еще ты договорилась с Дейвом, моим шофером, что он подберет Огдена на бензоколонке и доставит в Чивели. Звонила ты Дейву поздно вечером, потому что знала, что он ездил в Фолкстоун и звонить ему раньше бесполезно. Ты постоянно торчишь у Изабель и вполне могла видеть график поездок. Планировалось, что Огден в Чивели сойдет и передаст термос. Но он умер, и мои ребята привезли его ко мне домой. Полагаю, ты очень удивилась, когда Огден не появился в Чивели. Но слухи в деревне распространяются быстро, и ты вскоре поняла, в чем дело, так как твой отец узнал обо всем одним из первых.