Брыла нетерпеливо перебил его:
— Итак, вы утверждаете, что дело в плохом подборе ребят?
— Да нет же! Ребята способные. Только они еще чужие… не наши…
— Поясните, пожалуйста.
— Да вы же знаете: случаи дезертирства, листовки… А главное — это равнодушие, с которым неизвестно как бороться. Идет лекция — вроде бы слушают, надо выпустить стенгазету — рисуют, задаешь им какой-нибудь вопрос — вежливо отвечают. Но чувствуется, что все это им чуждо, что они относятся к этому равнодушно, если не сказать враждебно.
— Вы считаете, что батарея настроена враждебно?
— Ничего я не считаю, — пожал плечами Казуба. — В этом мне так и не удалось до конца разобраться.
— А пытались?
Казуба старательно собрал ложкой остатки щей в тарелке, отодвинул ее от себя и содрогнулся.
— Брр… гадость какая! Кто только выдумал эти щи…
После этого придвинул к себе тарелку с запеканкой, которую тем временем принесла Зося. Ел с аппетитом. Сделал вид, что не расслышал вопроса Брылы, но хорунжий не отставал от него.
— А как до этого проводилась политическая работа в батарее? Кто ее вел?
Казуба, не поднимая глаз от тарелки, сказал:
— Обыкновенно. Беседы, стенгазеты, политзанятия…
— И никакого эффекта?
Казуба сосредоточенно продолжал ковырять вилкой в рисе. Наконец, выйдя окончательно из себя, наклонился к хорунжему и изменившимся голосом заговорил:
— Что вы все меня расспрашиваете? Разве я виноват, что Орликовский прислал мне замполитом дурака? Я не раз говорил ему об этом, предупреждал. Я свои обязанности выполняю. Дисциплина в батарее хорошая, уровень боевой подготовки высокий. А политико-воспитательная работа — это ваше дело, политработников. Не могу же я разорваться на части.
— Ах так… — начал понимать Брыла.
— Да, так. Именно так. Мы поделили с ним обязанности. Я отвечал за боевую подготовку, дисциплину и административные вопросы, а он — за идеологические. Ну и какой же результат? Я весь выкладывался, жилы из себя тянул, а тут вдруг какие-то листовки… а потом дезертирство.
Он на минуту умолк, внимательно глядя на Брылу. Но по лицу политработника ничего нельзя было понять.
— В конце концов, когда все это обнаружилось, меня вызывают и говорят: «Батарею придется распустить». Распустить! Понимаете? И знаете почему?
— Ну?
— «Потому что вы, поручник Казуба, не справились со своими обязанностями!» Так заявил Орликовский. Ничего себе, а?
Он откинулся от стола и вопросительно посмотрел на Брылу. Видимо, ждал, что тот скажет. А Брыла спокойно ответил:
— По-моему, он был прав.
— Что?! — вскипел Казуба, но тотчас же взял себя в руки. — Вы говорите — лишь бы что-то сказать, а сами наверняка думаете иначе.