Четвертый год (Каменистый) - страница 16

Макс пожал плечами:

— Да что тут рассказывать. Живем помаленьку, ничего особенного. Землю пашем. Рыбу ловим, дичь добываем. Людей у нас много, но земли еще больше, всем хватает. Так что между собой особых трений нет. С южными странами торговлю кое-как наладили по реке, с вами, вот, впервые решили попробовать.

— Не лучшее время вы для этого выбрали, ох не лучшее…

— Это почему? — насторожился Макс.

— Война на носу. Король наш при смерти, а единства меж наследников нет — уже сейчас знамена разворачивать начинают. На южных границах уже третий год резня идет — холопы оттуда табунами сбегают в кшарги. И я их понимаю, жизни там нет… не успеешь вспахать поле, как его войско вытаптывает. Грабят при этом и свои, и чужие. А теперь оттуда и вовсе мор пошел. Сюда пока что не добрался, но уксус уже готовим. В мою молодость при моровой язве бывало из всей деревни один холоп выживал. Лихое время… торговля почти умерла. Что посеяли, то и съели. Не до шелков теперь — и в рогожке родной походить не грех.

— Мы слышали, в южных землях врачи вроде бы чуму лечить умеют.

— Хамирцы да, искусные лекари. Но у нас таких нет, а если и появятся, то нескоро. Умные люди не нужны в этой дикости — много ума, чтобы собрать зерно с холопов, не надо. Я вот королевский университет закончил, а толку-то… даже говорить как холоп начинаю временами… не с кем словом умным перемолвится.

Аххо сокрушенно покачал головой:

— Развязался стариковский язык: все о себе да о себе. Сейчас велю нашим канальям собрать стадо, а потом за кувшинчиком аркольского вы мне все же расскажете про фреонские земли побольше. Уж уважьте любопытство старческое.

* * *

Аххо не наврал — сделку действительно провернули быстро. Земляне не знали, надул ли он их, или рассчитался честно, но выбирать не приходится. Бум, правда, уверял, что заплачено хорошо, но полностью ему доверять сложно, да и аркольского рыцарь сильно перебрал — с трудом на коня влез.

Люди Аххо, забрав мешки с солью, поспешили в сторону замка. Дубин тут же начал придирчиво рассматривать первую попавшуюся лошадь:

— Проверим, что они нам подсунули.

Макс скептически хмыкнул:

— Дубина, да ты в сельском хозяйстве разбираешься не больше, чем в китайском балете.

— Это верно. Ну уж лошадь от коровы отличу. Ух ты тварь паршивая! Укусить хотел! Змеюка…

— Не расстраивайся — это точно не крокодил.

— Теперь бы довести все это до Фреоны. Хорошо, что несколько кшаргов взяли, да и люди Бума в скотине хоть что-то понимать должны.

— А что там понимать? Берешь палку, и гонишь в сторону Фреоны стадо. Тут всего-то тридцать лошадок и пять коров, один пастух справится, а у нас сейчас двадцать семь человек.