Театр (Фрейн) - страница 15

/Через переднюю дверь является РОДЖЕР. Все еще с обеими тарелками сардин./

РОДЖЕР. Так-так, дверь в кабинет опять открыта. Что же здесь происходит? /Ставит сардины, одну тарелку на телефонный столик, другую - на столик у дверей, в которые он вошел. Движется к кабинету, но вдруг слышит стук наверху./ Так. Стучат. Там! /Бежит наверх./ Стучат! О, боже мой, что тут происходит в этом шкафу?! /Открывает шкаф./

/Выходит ВИКИ./

Боже; это ты?!

ВИКИ. Конечно, я. Засунул меня сюда в темноту с черными простынями.

РОДЖЕР. Но, дорогая, почему ты заперлась?

ВИКИ. Почему я заперлась?! Почему ТЫ меня запер?

РОДЖЕР. Я тебя запер?

ВИКИ. А кто запер?

РОДЖЕР. Ну, хорошо, мы не можем стоять здесь в таком виде,

ВИКИ. В каком?

РОДЖЕР. Ну, в этом белье.

ВИКИ. Пожалуйста; я его сниму!

РОДЖЕР. Да-да, но только здесь, здесь! /Уводит ее в спальню/

/Но только он не уводит ее в спальню, потому что она остается на месте, тревожно моргая, близоруко щурясь, смотрит на пол. ГАРРИ ждет ее, держа дверь в спальню открытой, а в это время внизу ФИЛИПП выходит из кабинета со своей налоговой квитанцией и тюбиком клея./

ФИЛИПП. Дорогая, это тот клей? Ты говорила - быстро сохнет и прямо намертво охватывает.

ЛЛОЙД. Стоп!

ФИЛИПП /продолжает/. А миссис Клакетт приготовила нам сардины!

ЛЛОЙД. Стоп, я говорю! У нас опять проблема.

ФРЕДЕРИК /обращается к Брук/. Брук, бедная, какая на этот раз?..

БРУК /продолжает осматривать пол/. Левая...

ГАРРИ /кричит/. Эй, сюда давайте все, теперь у нее левая,

/Входят ДОТТИ, БЕЛИНДА, ПОППИ./

ВСЕ. Левая, левая!

ФРЕДЕРИК. Она может быть где угодно.

ГАРРИ /через перила, сверху/. Она могла улететь отсюда и упасть... о боже... прямо не знаю...

/БРУК спускается вниз, Все ищут линзу./

ПОППИ. А когда вы ее видели в последний раз?

БЕЛИНДА. Она не видела ее, бедняжка, она была у нее в глазу.

ГАРРИ /спускается вниз/. Это могло произойти... Но почему я запер дверь, когда я говорю, или когда она говорит: ты запер дверь, потому что тут она вот раскрывает глаза... О боже!.. Вообще-то там несколько раз ты вот так раскрываешь глаза и я всегда думаю, что я тут должен рвануться вперед. /Бросается вперед с протянутыми руками./

ДОТТИ. Осторожно, мой милый, смотри, куда ноги ставишь.

ФРЕДЕРИК, Да, да, все смотрите себе под ноги.

БЕЛИНДА. Все поставили свои ноги обратно, где стояли.

ФРЕДЕРИК. Поднимите ноги по очереди.

/Все топчутся. БРУК, согнувшись в три погибели, припала одним глазом к полу. На сцену поднимается ЛЛОЙД./

ЛЛОЙД. Брук, дорогая моя, а если это случится во время спектакля? Не хотелось бы; чтобы зрители опоздали на свои последние автобусы и поезда, пока вы...