Театр (Фрейн) - страница 3

ДОТТИ. С газетой? Ах да, газета!

ЛЛОЙД. Вы кладете трубку, вы оставляете сардины и уходите с газетой.

ГАРРИ. Вот так, радость моя!

ДОТТИ. Извини, мое солнышко.

ГАРРИ /обнимает ее/. Ничего, дорогая. Это только монтировочная репетиция.

ЛЛОЙД. Это генеральная. Гарри, солнышко, это генеральная.

ГАРРИ. А когда была монтировочная?

ЛЛОЙД. А когда быть генеральной? У нас завтра премьера.

ГАРРИ. Ну, я не знаю. Мы все думали - монтировочная. Дотти, скажи, дорогая.

ДОТТИ. Это все из-за этих моих слов, мой дорогой.

ГАРРИ, Да не расстраивайся ты из-за этих слов, моя радость.

ДОТТИ. Прямо сами выскакивают как из автомата.

ГАРРИ. Слушай, Дотти, все твои слова прекрасны. Все твои слова лучше, чем эти... Ну, ты понимаешь, что я хочу сказать. /Обращается к Брук./ Правильно я говорю?

БРУК /рассеянно/. Что, извини?

ГАРРИ /Дотти/. Я хотел сказать - о'кей... так... Он, так сказать... вы сами понимаете... Все отлично! Дотти, милая, ты, между прочим, играешь такие роли уже слава богу... Ты понимаешь, что я хочу сказать...

ЛЛОЙД. В чем дело? Гарри и Брук - за сцену! Дотти держит трубку.

ГАРРИ. Нет. Но здесь мы... Как же мы... боже мой, мы... завтра премьера, а мы только имели всего две репетиции... Мы даже не знаем, где кто стоит, а?..

ДОТТИ. Это правда, моя радость. Разве он не прав, Ллойд?

ЛЛОЙД. Прекрасно сказано; Гарри.

ГАРРИ. Нет, ты пойми, я хочу сказать, мы играем в Вестен-Супер-Меейре всю неделю и потом ведь Йовел и один бог знает, один бог; где еще... Потом... И бог знает, как далеко, как далеко, и мы все очень волнуемся... И я хочу сказать... /Брук./ Понимаешь, что я хочу сказать?

БРУК. Что, извини?

ЛЛОЙД. Хватит, все за сцену! Дотти держит трубку.

ГАРРИ. Прости, Ллойд, но иногда просто необходимо вот так взять и прямо все сказать. Ты понимаешь?

ЛЛОЙД. Понимаю.

ГАРРИ. Спасибо; Ллойд.

ЛЛОЙД. Все о'кей, Гарри. Вы за сценой.

ГАРРИ, Ллойд, извини, дай я только скажу еще одну вещь. Раз уж мы прервались. Я работал со многими режиссерами, Ллойд. Некоторые были гениальные, некоторые были чудовище, но я никогда не встречал режиссера, который был бы так совершенно и абсолютно, ну, я не знаю...

ЛЛОЙД. Спасибо. Гарри. Я очень тронут. А сейчас ты уйдешь отсюда, кусок идиота, или нет?!

/ГАРРИ быстро уходит./

И ты, Брук!

БРУК. Да?

ЛЛОЙД. Ты ушла?

БРУК. Ушла?

ЛЛОЙД. Ты где, я спрашиваю?

БРУК. Что?

ЛЛОЙД, Сейчас будет твой выход, будет! Я вас вызову снова. А сейчас поехали!

/БРУК уходит./

Итак, ты держишь телефонную трубку.

ДОТТИ. Итак, я держу телефонную трубку. Я кладу трубку и оставляю сардины. /Голосом миссис Клакетт./ Вечно одна и та же история - захочешь отдохнуть... ЛЛОЙД. И берешь газету.