/Входит ГАРРИ./
Гарри, моя рыбонька!
СЕЛЗДОН. А вот и он! Он хотел...
ФРЕДЕРИК /Гарри/. У тебя все нормально, Гарри? /Берет коробку и сумку со стола реквизита и протягивает Гарри, который сердито их выхватывает./
СЕЛЗДОН. Что он говорит?
БЕЛИНДА. Он ничего не говорит, Селздон, мой дорогой.
СЕЛЗДОН. Очень разумно. А то опять - "я застал тебя за этим", - без конца кричал он внизу.
/Входит ДОТТИ./
"Я знаю, когда ты в кого-нибудь вцепишься", "Ты вцепилась в этого несчастного старого Нэдди"!
БЕЛИНДА. Дотти, дорогая моя!
СЕЛЗДОН. А, она появилась все-таки! Давай, старуха, твой выход!
ФРЕДЕРИК. У тебя все нормально?
СЕЛЗДОН. У нее все нормально!
/ДОТТИ только улыбается, вздыхает и легонько сжимает руку Белинды, встает на свое место у выхода на сцену, у нее трагический вид непонятой женщины. ГАРРИ со значением отодвигается от нее./
БЕЛИНДА /Селздону/. Она нормально...
ТИМ. Все готовы?
СЕЛЗДОН. А может это был Эдди... Нэдди или Эдди - одно из двух.
БЕЛИНДА. Тише, голубчик!
ПОППИ. Поднимаю занавес!
/Все тревожно смотрят то на ДОТТИ, то на ГАРРИ. Они игнорируют эти взгляды. Они стоят поодаль друг от друга, но в один и тот же момент оба поворачиваются, чтобы взглянуть на себя в маленькие зеркала, повешенные при выходе на сцену./
ФРЕДЕРИК. Послушай, Дотти, послушай, Гарри! Я не буду выступать с большой речью, но мы все должны входить туда и играть спектакль, и...
БЕЛИНДА. Мы не можем делать это молча, мои милые, нам придется разговаривать друг с другом.
/Пауза. Ни ГАРРИ, ни ДОТТИ этого не слышат./
ДОТТИ /внезапно, Тиму/. Ну, как там зал?
ТИМ. Вполне. Вполне для дневного спектакля.
БЕЛИНДА. Вот это сила духа!
ФРЕДЕРИК. Ну, молодец, Дотти!
СЕЛЗДОН /Поппи/. Давай, девочка, подымай эту штуку? А то некоторым пенсионерам совсем мало осталось жить.
ПОППИ. Тихо!..
ФРЕДЕРИК. Дайте мне одно слово! Минутку, Поппи!
СЕЛЗДОН. Дайте мне сказать одно слово! Сардины!
БЕЛИНДА. Сардины!
ФРЕДЕРИК. Сардины!
/БЕЛИНДА мчится к столу и несет ДОТТИ
тарелку сардин, которая нужна для ее
первого выхода./
ПОППИ /через громкоговоритель/. Тишина на сцене! Свет в зрительном зале гаснет. Первый акт.
/Входит ЛЛОЙД./
ЛЛОЙД. Ну, теперь что?
ТИМ, Мы как раз поднимаем занавес.
ЛЛОЙД. Мы сидим там уже час. Все затихли. Они думают, кто-то умер.
ФРЕДЕРИК. Прости, Ллойд! Это моя вина. Я просто сказал всем несколько слов.
ЛЛОЙД. Фрэди! Ты никогда не думал насчет пересадки мозгов?
ФРЕДЕРИК. Прости, прости, не тот момент, я понимаю.
ЛЛОЙД. Может быть, у кого-нибудь еще есть мысли, которыми надо поделиться именно в такой момент?