Театр (Фрейн) - страница 33

ПОППИ. Да не сейчас, конечно, но...

ЛЛОЙД. Что?

ПОППИ. Я имею в виду - попозже.

ЛЛОЙД /Тиму/. А ты? Ты купил эти цветы для Поппи?

ТИМ. Нет, но... да...

ЛЛОЙД. И ты не купил никаких цветов для меня?

ТИМ. Нет... да... но...

ЛЛОЙД. Тим, ты когда-нибудь слышал, что такое ярость ревности?

ТИМ. Да... но... нет...

ЛЛОЙД. Тогда возьми пять фунтов из своих денег, Тим, и иди в цветочный магазин и купи цветы для меня. Отдал цветы Поппи! Вам на двоих хватит старых мозгов Фрэди. Каждому по половине. /Уходит./

ФРЕДЕРИК. О боже!

БЕЛИНДА. Не плачь, Поппи, дорогая.

СЕЛЗДОН. Просто давай, раскочегаривай этот паровоз.

ПОППИ /в микрофон/. Действие первое. Занавес!

/Звучит зуммер и акт начинается. Это будет сокращенный вариант того акта, репетицию которого мы видели. По мере того, как поднимается занавес, звонит телефон/

ДОТТИ выходит на сцену. Разда- Из кухни появляется миссис

ются аплодисменты. КЛАКЕТТ домоправительница.

В руке у нее тарелка сардин.

СЕЛЗДОН, БЕЛИНДА и ФРЕДЕРИК Миссис КЛАКЕТТ /обращаясь к

с облегчением, что спектакль телефону/. Не надрывайся! Я

наконец, начался, валятся на не могу сразу все успеть. Сар

стулья. ТИМ достает бумажник дины открывать и брать трубку

и проверяет наличность. Он идет у меня только две ноги. /Ставит

к выходу, но останавливается, сардины на телефонный стол, сни

когда Белинда показывает на мает трубку./ Алло?.. Да.. Ни

Гарри. Тот в ожидании своего кого нет. Да, милый... Нет, нет,

выхода тяжело вздыхает, мистера Брента нету... Живет,

ФРЕДЕРИК ставит виски на свой стол и направляется к Гарри, БЕЛИНДА и ТИМ с опаской наблюдает, как ФРЕДЕРИК молча, сочувственно вдруг пожимает Гарри руку.

ГАРРИ с гневом выхватывает свою руку.

БЕЛИНДА спешит к Фредерику, чтобы оттащить его от Гарри. ФРЕДЕРИК не понимает, что он такого сделал и старается еще раз пожать Гарри руку.

ГАРРИ бросает свой реквизит и замахивается на Фредерика.

ФРЕДЕРИК закрывает рукой лицо, БЕЛИНДА и ТИМ оттаскивают

живет, а сейчас не живет. Потому как он в Испании... Да, мистер Филипп Брент он самый... Да, который пишет пьесы, но только он теперь в Испании пишет. Нет, и она в Испании... Все в Испании... Здесь никого. Я в Испании? Нет, я, дорогой, не в Испании. Я за домом смотрю. Только я сегодня ухожу, у меня среда - входной...

Не ушла? Потому что отдохнуть хочу. Рыбки вот поесть. Телевизор у них цветной, а сегодня королевские... Ну, как они называются?

Где лошади скачут... /Берет газету./ Сейчас, сейчас скажу... Насчет дома? Это этим звоните, кто сдает: Сквайр, Сквайр, Хеккем и еще какой-то.