Театр (Фрейн) - страница 54

ФЛАВИЯ. Ты думаешь об управлении налогов.

ФИЛИПП. Да, конечно, управление налогов!.. Хорошо!.. Но надо хоть как-то помыться и лечь в постель. /Кидает сверток с сардинами на диван, берет сумку и коробку, идет наверх./

ФЛАВИЯ /поспешно/. Да, но управление!.. Мы должны сначала хоть немножко поговорить об этих налогах. Я же знаю, у тебя в голове все время крутится мысль ''если они узнают, что они вернулись, хоть на одну ночь, то они аннулируют наше заявление о проживании за границей..." Да брось ты их!

/ФИЛИПП бросает сумку и коробку, но к этому моменту он уже наверху./

Вниз!

ФИЛИПП. Тише!

ФЛАВИЯ. Не там, вниз!

ФИЛИПП. Они могут услышать нас.

/Входит МИССИС КЛАКЕТТ с еще одной тарелкой сардин./

МИССИС КЛАКЕТТ /самой себе/. То они бьют тебя ногами чуть не до смерти, то ты должна крутиться прямо как в вальсе с этими сардинами. /Ставит тарелку на столик и собирается сесть как раз на газету с сардинами./

ФИЛИПП /поспешно, сверху/. Миссис! Газета!

/МИССИС КЛАКЁТТ подскакивает как раз вовремя./

МИССИС КЛАКЕТТ. Господи! Как вы напугали меня? У меня сердце прямо в диван ушло.

ФИЛИПП. И у меня.

ФЛАВИЯ. Мы думали, что вы ушли.

МИССИС КЛАКЕТТ /ощупывает сверток/. Я думала, вы в Сардинии.

ФИЛИПП. Мы там, там, нас здесь нет.

ФЛАВИЯ. Вы нас не видели.

МИССИС КЛАКЕТТ. Смотрите-ка, они прямо сюда притащили подарок!

ФЛАВИЯ. Между прочим, сборщики налогов нас разыскивают.

МИССИС КЛАКЕТТ. Я догадываюсь, кто это додумался.

ФЛАВИЯ. Нас здесь нет, вы нас не видели.

МИССИС КЛАКЕТТ. Хорошенькое пюре из этих сардин. Видали; подложили мне на диван!

ФЛАВИЯ. Мы хотели лечь...

МИССИС КЛАКЕТТ. Думает, так и уйдет, без всякого спасибо

ФЛАВИЯ. А как постель?

МИССИС КЛАКЕТТ. Подожди, у меня тоже есть маленький сюрприз для тебя, моя милая. /Бежит за Флавией вверх по лестнице./

ФЛАВИЯ. Но-но! Я возьму грелку.

МИССИС КЛАКЕТТ. Я подарю тебе эти сардины, дорогая моя. /Спускается и уходит в кабинет/

ФИЛИПП. Господи ты боже мой!

/ФЛАВИЯ быстро возвращается/

ФЛАВИЯ. Так теперь она вообще оставила тебя одного. Что ты должен делать, разговаривать сам с собой?

ФИЛИПП. Господи!

ФЛАВИЯ. Она сказала тебе насчет писем?

/Входит МИССИС КЛАКЕТТ из кабинета. Она охотится за Флавией, держа в руках промасленный сверток./

МИССИС КЛАКЕТТ. Что она тебе говорит, мой дорогой?

ФЛАВИЯ. Вы бы сказали ему, милочка моя, о письмах? /Филиппу./ Она положила их у тебя в кабинете. Налоговое извещение,

ФИЛИПП. Боже мой!

МИССИС КЛАКЕТТ. Она рассказывает ему о его письмах! Он что, твой? /Надвигается на Флавию./

ФЛАВИЯ /отступает/. Они все там, на письменном столе. /Убегает наверх в ванную./