РОДЖЕР. Ну, накинь что-нибудь на себя...
ВИКИ. Я бы пошла и накрылась одеялом с головой.
РОДЖЕР /хочет открыть дверь в спальню/. Подожди секунду. А куда я дел сардины? /Идет вниз./ Ты подожди здесь.
ВИКИ. Об этих старых домах всегда рассказывают странные истории.
РОДЖЕР. Здесь внутри полный модерн. Отопление на мазуте, так сказать...
ВИКИ. Что? Кто там?
/РОДЖЕР глядит вокруг, прислушивается./
РОДЖЕР. Сардины! Они пропали! /Видит сардины./ Нет, они не пропали. Они здесь. Боже мой, господи, да что же это такое?! /Поворачивается и идет к двери./
/Через переднюю дверь вползает ФЛАВИЯ. Она забирает сардины и уползает обратно./
...Оставишь тарелку сардин на две минуты, и уже чего никак не ждешь... ух; я хочу сказать, в наши-то времена... единственное, что еще осталось, так хоть найти, когда возвращается тарелка этих... нет... Я хочу сказать, это действительно странно...
ВИКИ. Нет, тут что-то нечистое происходит. Я, правда, лягу и накроюсь с головой. /Застывает на месте при виде пустого стола, рядом с дверью спальни./
РОДЖЕР. Потому что я хочу сказать: вот они, где я их оставил... /И тут видит, что сардин уже нет./
ВИКИ. Сумка!
РОДЖЕР /идет вниз, чтобы понять, в чем дело. ВИКИ бежит за ним. ФЛАВИЯ реагирует на слово "сумка"/. Может, миссис Крокетт. Я хочу сказать, может она... Что происходит, господи! /Роджер поворачивается к Вики, и Флавия тут же вползает и опять ставят сардины на стол./
ВИКИ. Сумка!
РОДЖЕР. Сумка?
ВИКИ. Сумка, сумка! /Тянет Роджера наверх/
РОДЖЕР. Что ты имеешь в виду - сумка, сумка? /Глядит через перила и опять видит сардины./
ВИКИ. Сумка! Сумка!
РОДЖЕР. Сардины! Сардины!
/В это время дверь спальни открывается, и рука Флавии ставит сумку на стол./
Ну, какая сумка?
ВИКИ /уставилась на сумку/. Нет сумки...
РОДЖЕР. Ну как нет сумки?
ВИКИ. Твоя сумка! Вдруг! Здесь! Теперь исчезла!
РОДЖЕР. Да она в спальне. /Видит сумку./ Она была в спальне. Я там ее оставил. Я сейчас опять ее туда отнесу. /Хочет открыть дверь в спальню, но дверь сама распахивается и оттуда ФЛАВИЯ подает ему коробку./
ВИКИ. Не ходи туда!
РОДЖЕР /хватает коробку и прикрывает дверь/. Коробка!
ВИКИ. Коробка?
РОДЖЕР. И то, и другое, видишь? Ничего не пропало.
ВИКИ. Ой, а мои документы?
РОДЖЕР. Да что же, черт возьми, происходит? Где миссис Фрачетт? /Спускается вниз с сумкой и коробкой./ А ты подожди в спальне.
ВИКИ. Нет, нет, нет! /Бежит вниз./
РОДЖЕР. Тогда оденься!
ВИКИ. Я туда не пойду!
РОДЖЕР. Хорошо, я сам принесу твое платье... /Ставит сумку и коробку наверху лестницы, движется к спальне и тут видит на полу платье. Уходит в спальню и тут же выходит./ Платье тоже исчезло. /А сам незаметно ногой сбрасывает платье вниз, чтобы от него избавиться, и оно падает прямо на голову Вики./