Беспорядочные связи (Брэдли) - страница 247

– Тебе – да. Для себя же я не вижу в этом никакой пользы. Хотя должна признать: наглости и хладнокровия тебе не занимать. – Миранда приставила палец к его лбу и оттолкнула.

– Ты не учла одно преимущество, которым можешь воспользоваться прямо сейчас, – возразил Рик, поглаживая запястье Миранды.

Девушка не верила своим ушам, но, заглянув в темные холодные глаза Рика, поняла, что он и не думал шутить. Она с отвращением отвернулась и села на скамью. Ее просили подождать здесь, пока будет готов протокол с ее показаниями, который она должна подписать.

– Мисс Рэндольф. – Из-за угла высунулась лоснящаяся голова любезного полицейского. Ей пришлось беседовать с ним почти все предрассветные часы. – Протокол готов. Подпишите.

Миранда, обрадовавшись, что появилась возможность сбежать от Рика, прошла в кабинет. Перечитывая свои показания, она вновь переживала случившееся, вспоминая свои жуткие ощущения, страх, боль. Наконец стопка бумаг кончилась. Как быстро она управилась! Почему же рассказывать пришлось так долго?

Девушка взяла ручку, но тут из-за угла высунулась голова другого следователя.

– Эй, Уилл, я только что разговаривал по телефону с полицейским управлением Остина. Они опознали тело. Это Грег Питмэн, музыкант из группы Тейлора, который исчез три года назад. Какие-то ребята колесили по пустырю на южной окраине. Один из них застрял и, когда стал буксовать, разбрасывая грязь, раскопал скелет. Говорят, у него на шее была цепь, на которой сохранились отпечатки пальцев. Знаешь, чьи это пальчики?

Миранда затаила дыхание, с трудом сдерживаясь, чтобы не обернуться.

– Блейс Трейнор, – ответил сидевший рядом с Мирандой полицейский. – Она же – Сейбл Диамонте.

– Ну и ну. Этой сучке теперь крышка. – Полицейский, который произнес эти слова, покраснел, когда Миранда обернулась. – Простите, мэм. Я вас не заметил.

– Не берите в голову. После того кошмара, что я пережила, бранью меня не оскорбишь, – успокоила его девушка. – Как там Сейбл?

– Ей уже сделали операцию, – ответил полицейский, пожимая плечами. – Сейчас поместили в блок интенсивной терапии, но она в отключке. Говорят, брюшные раны очень капризные, как минимум суток двое не придет в сознание.

– Вы свободны, – объявил лысый полицейский, – но должен предупредить: репортеры облепили все стены этого здания, только и ждут, когда вы выйдете. А вы, насколько я понял, решили пока не давать интервью. Может, вам выделить сопровождение?

Ночью во время допросов ей настоятельно посоветовали до трех часов дня не рассказывать прессе о том, что произошло на ранчо, – по-видимому, чтобы успеть загладить огрехи Рика, как подозревала Миранда, хотя вслух этих слов никто не произнес. Миранда согласилась с предложением полицейских. Когда-нибудь она им выставит счет. Услуга за услугу.