Правда, Миранда вынуждена была признать, что Рик не утратил для нее сексуальной привлекательности. От его прикосновения температура ее тела уж точно повысилась. Искоса поглядывая на его мускулистое тело, она догадалась, что он по-прежнему бывает в тренажерном зале так же часто, как и в пору их близкого знакомства. В памяти всплыли долгие страстные ночи, которые они проводили в объятиях друг друга. Если уж не духовное, то физическое удовлетворение она получала сполна.
Они вошли в кабинет. Рик закрыл за Мирандой дверь, задвинул на ней шторы от любопытных глаз и встал за столом.
– Так о чем ты хотела поговорить? – Его темные глаза оценивающе скользили по ее телу, сравнивая оригинал с той девушкой, которая жила в его воспоминаниях. Миранда его не разочаровала. Она выглядела более зрелой и, если это возможно, еще более чувственной.
– Я теперь частный детектив, – начала объяснять Миранда.
– Знаю.
– Откуда? – удивилась девушка.
– Слышал, что тебе выдали лицензию. Да и потом об этом писали в газетах. Фирма «Сэндборн» не скрывает, что ты на них работаешь.
– Ну да, – произнесла Миранда, чтобы не молчать.
– Я не упускал тебя из виду, – уже более тяжеловесно проговорил Рик.
Миранде не нравилось направление их беседы.
– Ты хочешь сказать, что шпионишь за мной?
Рик, не отвечая на вопрос, перебирал на столе бумаги.
– Мы с Шейлой развелись.
– Я рада за нее.
– Ты все еще злишься на меня? – Рик прищурился. Миранда рассмеялась: ну ничем его не прошибешь.
Слово «злишься» и близко не соответствовало тому, что она испытывала.
– Да нет, не злюсь.
Заметив, что Миранда повеселела, Рик с улыбкой обошел стол и присел на него, едва не касаясь девушки. Ей не нравилось, что он становился излишне дружелюбным.
– Мне нужны кое-какие сведения об изнасилованиях на набережной.
Смуглая кожа на лице Рика натянулась.
– А что я получу взамен?
Миранда поняла, что он ведет речь об информации, и внутренне расслабилась, обрадовавшись, что разговор ушел от личной темы.
– Много я тебе не скажу. Клиенту гарантирована конфиденциальность.
Рик усмехнулся и кивнул ей, чтобы она продолжала.
– Не для протокола?
– Конечно.
– Меня нанял Уэйн Лэмберт, владелец клуба «Электрик блюз», хочет, чтобы я выяснила, кто ему угрожает и с какой целью.
Рик поднялся; под костюмом заиграли мускулы.
– Угрожает? Кто-то угрожал изнасиловать его клиентов? Почему он не обратился в полицию?
– Да нет, дело не в этом. В записках нет и намека на изнасилования, хотя их содержание, надо сказать, очень конкретно. В принципе я даже не могу сказать, есть ли какая-то взаимосвязь между этими двумя происшествиями.