— Спокойно, Андрей! — Кто это говорит по-русски?
Начинаю понимать: мы трясемся в санитарном грузовичке и рядом четверо моих бойцов. Да, мы едем в Лоренс и Вадим держит меня, чтобы не выпрыгнул из машины… На пристани ждет катерок. Пока ребята грузят раненых, со мной разговаривает капитан.
— Мне приказано доставить вас в Перт-Амбой, но это будет трудно сделать… В Ричмонде установлена береговая батарея. — Капитан раскуривает трубку, долго смотрит на запад, — Началась война, мы сейчас — морской десант, — и он лезет в рубку.
Катерок срывается с места и мчится в океан. Мы плывем на материк с острова, на котором закапывают Джейн… Темнеет. Шквальный ветер пытается сбить с ног. Шум мотора закладывает уши. Стою у борта, холодная вода, перекатываясь через него, заливает грудь. Очень хочется напиться — убить все мысли. Спускаюсь в каюту…
Ночь. Группа Сысоина устраивается на ночлег в лесу. Костра не зажигают. На карауле Бриз.
Сысоин не может заснуть. Смотрит на мерцающие сквозь ветви звезды. К нему подкрадывается часовой, опускается рядом.
— Слышишь, лейтенант?
Они вдвоем выползают на опушку. В ста метрах — федеральное шоссе. Со стороны Филадельфии идет колонна: танки, бронетранспортеры, тягачи с артиллерией, грузовики. Идет долго, кажется бесконечной. Бриз спит. Сысоин невидяще смотрит, борясь с захлестывающими его волнами дикой злобы и страха…
Военный джип на предельной скорости едет по федеральному шоссе N 6. В машине: майор Ибсон, его адъютант лейтенант Кром, шофер, два сержанта. Ибсон в переднем кресле, перед ним пульт с картой, телефон, за лобовым стеклом пустая лента шоссе, уходящая в небо.
— Алло, это Патерсон? Кто на связи?
— Бонз. Здравствуй, Фред.
— Мартин, где Данаэль?
— Окружен в Перт-Амбое, еще держится.
— Значит с ним все кончено. АКП еще на Лонг-Айленде?
— Нет, прорвались в Нью-Арк, соединились с Освободительной армией и двигают на Гаррисберг.
— Сколько их?
— Около ста тысяч.
— Как дела у тебя?
— Меня они игнорировали. Думаю уходить по Гудзону на север.
— У тебя есть войска?
— Тысяч десять.
— Знаешь, что делается в Бостоне?
— Пока нет, но слышал, что Фишер в Спрингфилде.
— Отлично! Через полчаса я тебе перезвоню… Крис, закури сигарету, — Ибсон откидывается в кресле, бездумно смотрит на облака.
— Ваша сигарета.
— Спасибо, соедини меня с Бедфордом, найди там командование.
— Майор Рас слушает.
— Докладывай, Карл.
— Мы собрали уже пятьдесят тысяч солдат, десять танков, еще кое-какую технику, двигаемся за вами, грузовиков хватает. Из Крантона в Кливленд параллельно нам отступает еще группа в двадцать тысяч.